Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Discours du président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, à la cérémonie de clôture de la 8e session extraordinaire de la 15e Assemblée nationale

Việt NamViệt Nam26/08/2024

Dans l'après-midi du 26 août, le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a prononcé un discours de clôture lors de la 8e session extraordinaire de la 15e Assemblée nationale. Nous sommes heureux de vous présenter le texte intégral du discours.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a prononcé le discours d'ouverture de la 8e session extraordinaire de la 15e Assemblée nationale. (Photo : DUY LINH)

Cher Camarade To Lam , Secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, Président de la République socialiste du Vietnam,

Chers dirigeants du Parti, de l’État et du Front de la Patrie du Vietnam,

Cher Congrès,

Chers compatriotes et électeurs de tout le pays,

Après 01 jour travail sérieux, démocratique, hautement responsable , 8e session extraordinaire, 15e Assemblée nationale a terminé le contenu du programme. Au nom du Comité permanent de l'Assemblée nationale, je voudrais remercier sincèrement les dirigeants du Parti, de l'État et du Front de la Patrie du Vietnam pour leur présence à la session.

Cher Congrès,

Conformément au programme et au contenu de la session, c les ressources humaines ont été appliquer strictement conformément aux règlements du Parti et aux lois de l'État, en obtenant un consensus élevé et l'unanimité des délégués de l'Assemblée nationale . L'Assemblée nationale a licenciement le poste de juge en chef de la Cour populaire suprême pour le camarade Nguyen Hoa Binh et a approuvé la proposition du Premier ministre de le nommer à ce poste. Vice-Premier ministre pour la période 2021-2026 .

Congédiement Le poste de juge en chef du Parquet populaire suprême pour le camarade Le Minh Tri élire un poste juge en chef de la Cour populaire suprême à la demande du Président.

Ratifier La proposition du Premier ministre de démettre le vice-Premier ministre de son poste de camarade Tran Luu Quang parce qu'il a été approuvé par le Politburo assigner, attribuer, nommer occuper le poste de chef du Comité économique central.

Élection Camarade Nguyen Huy Tien occuper une fonction juge en chef du Parquet populaire suprême à la demande du Président.

Par résolution sur l'augmentation du nombre de vice-premiers ministres pour le gouvernement de la 15e législature de l'Assemblée nationale 5 Vice-Premier ministre.

Ratifier Proposition du Premier ministre de nommer un camarade Ho Duc Phuc occuper une fonction Vice-Premier ministre pour le mandat 2021-2026 ; simultanément continuer comme ministre des Finances jusqu'à ce que le poste de ministre des Finances soit pourvu.

Ratifier Proposition du Premier ministre de nommer un camarade Bui Thanh Son occuper une fonction Vice-Premier ministre pour le mandat 2021-2026 ; et a continué à exercer les fonctions de ministre des Affaires étrangères.

Ratifier Proposition du Premier ministre de nommer un camarade Do Duc Duy , tenant la position Ministre des Ressources naturelles et de l'Environnement et camarade Nguyen Hai Ninh , occupant le poste Ministre de la Justice pour la période 2021-2026 .

Ratifier La proposition du Premier ministre de démettre le vice-Premier ministre de son poste de camarade Le Minh Khai et ministre des Ressources naturelles et de l'Environnement Dang Quoc Khanh congé Congédiement Délégué à la XVe Assemblée nationale pour lui Lê Thanh Van .

L'Assemblée nationale et le Comité permanent de l'Assemblée nationale remercient respectueusement le Comité central du Parti, le Politburo et le Secrétariat pour leur étroite direction. directement par le camarade secrétaire général, le président To Lam pendant la préparation et le déroulement de la Session. L’Assemblée nationale a hautement apprécié la coordination. serré, opportun, efficace du Gouvernement, du Premier Ministre, du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, de la Cour populaire suprême, du Parquet populaire suprême, des organes de l'Assemblée nationale, du Comité central d'organisation, du Comité central d'inspection et des organes et organisations concernés. Nous tenons à remercier les délégués de l’Assemblée nationale pour avoir fait preuve de leur sens des responsabilités et du débat démocratique. La résolution sur le travail du personnel a atteint un consensus élevé et une grande unité .

Nous tenons à remercier les agences de presse et la presse pour leur couverture de la Session ; Merci aux ministères centraux, aux départements et aux branches, à la ville de Hanoi et aux localités pour avoir coordonné de manière proactive avec le Bureau de l'Assemblée nationale et les agences de l'Assemblée nationale dans le cadre de ce travail. un service attentionné, assurant une sécurité absolue pour la Réunion.

Cher Congrès,

Nous croyons que, sous la direction du Parti ; la participation de l’ensemble du système politique, à tous les niveaux et dans tous les secteurs ; la solidarité et les efforts de tout le Parti, du peuple, de l'armée, du monde des affaires et de nos compatriotes à l'étranger, Notre pays surmontera certainement les difficultés et les défis. taux d'achèvement le plus élevé objectifs de développement socio-économique, assurer la défense et la sécurité nationales, les affaires étrangères et prévenir la corruption et la négativité de 2024 , contribuant à la mise en œuvre réussie de la Résolution du 13e Congrès national du Parti ; préparer les Congrès du Parti à tous les niveaux, en vue du 14e Congrès national du Parti ; Tout d’abord, nous demandons aux agences compétentes et aux délégués de l’Assemblée nationale de Continuer à rechercher, préparer de manière proactive et urgente les contenus à soumettre à l’Assemblée nationale pour examen et approbation lors de la prochaine 8e session .

Dans cet esprit, je déclare par la présente Clôture de la 8ème Session Extraordinaire, 15ème Assemblée Nationale .

Meilleurs vœux Camarade Secrétaire Général, Président To Lam, Je souhaite aux dirigeants du Parti, de l'Etat, du Front de la Patrie du Vietnam, aux députés de l'Assemblée nationale, aux cadres, aux soldats, aux électeurs et au peuple de tout le pays, ainsi qu'à nos compatriotes à l'étranger, bonne santé, bonheur et succès.

Merci beaucoup!


Source

Comment (0)

Simple Empty
No data

Même sujet

Même catégorie

Ville. Ho Chi Minh 50 ans après la réunification
Le ciel et la terre en harmonie, heureux avec les montagnes et les rivières
Des feux d'artifice ont rempli le ciel pour célébrer les 50 ans de la réunification nationale
50 ans de réunification nationale : l'écharpe à carreaux, symbole immortel du peuple du Sud

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit