Kinhtedothi - Après 4 ans de mise en œuvre, avec les efforts déterminés de l'ensemble du système politique de la ville à la base, le programme n° 05-CTr/TU du 17 mars 2021 du Comité du Parti de Hanoi a obtenu des résultats positifs et complets.
Créer un visage urbain moderne et synchrone
S'exprimant lors de la conférence de synthèse du programme n° 05-CTr/TU du 17 mars 2021 du Comité du Parti de Hanoi sur « Promouvoir la planification et la gestion de la planification ; améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion et de l'utilisation des ressources, la protection de l'environnement ; prévenir et combattre de manière proactive les catastrophes naturelles, le sauvetage et la réponse au changement climatique à Hanoi, période 2021-2025 », le vice-président du Comité populaire du district de Hoan Kiem, Trinh Hoang Tung, a déclaré que selon le Plan directeur pour la construction de la capitale de Hanoi jusqu'en 2030 et la vision jusqu'en 2050 approuvés par le Premier ministre, le district de Hoan Kiem compte 4 zones de planification.
Plus précisément : le vieux quartier de Hanoi, d'une superficie d'environ 82 ha ; la zone du lac Hoan Kiem et ses environs, d'une superficie d'environ 63,72 ha ; le vieux quartier du district de Hoan Kiem, d'une superficie d'environ 202,8 ha ; la zone à l'extérieur de la digue du fleuve Rouge dans le district de Hoan Kiem, d'une superficie d'environ 177,7 ha.
Le programme de mise en œuvre n° 05-CTr/TU du Comité du Parti de Hanoi, district de Hoan Kiem, s'est coordonné avec les départements et les branches pour examiner et mettre à jour les orientations de développement socio -économique du district pendant le processus d'ajustement du Plan directeur de la capitale de Hanoi à l'horizon 2045, vision 2065 et organisation de la gestion de la planification de la construction conformément à la réglementation.
Pour la zone située à l'extérieur de la digue du fleuve Rouge, le district a activement coordonné avec le Département de planification et d'architecture, l'Institut de planification de la construction de Hanoi et d'autres départements et branches pour mettre à jour les orientations de développement du plan de zonage du fleuve Rouge.
Le Comité exécutif du Comité du Parti du district de Hoan Kiem a élaboré et publié les projets suivants : « Accélérer la planification architecturale, achever la planification du zonage - conception urbaine des blocs, des rues et des places du district de Hoan Kiem » ; Projet sur « Préserver, embellir et promouvoir les valeurs du patrimoine architectural historique, culturel et urbain dans les vieux quartiers du district » ; Projet sur « Développer les bancs de sable moyens et alluviaux le long du fleuve Rouge dans le district en parcs culturels et touristiques » ; Projet sur « Construire le district de Hoan Kiem comme une zone urbaine modèle vers une ville intelligente ».
Afin de concrétiser les plans d'urbanisme H1-1A, B et C approuvés par le Comité populaire de la ville, le Comité populaire du district de Hoan Kiem a proposé au Comité populaire de la ville d'autoriser le Comité populaire du district de Hoan Kiem à établir onze plans d'urbanisme distincts. À ce jour, le Comité populaire du district de Hoan Kiem a élaboré et soumis à l'évaluation deux plans et neuf tâches.
Début 2025, le Comité populaire de la ville a continué d'autoriser le Comité populaire du district de Hoan Kiem à allouer des capitaux et à évaluer le budget pour la planification détaillée des quartiers de Phuc Tan et Chuong Duong ; ajuster localement la planification du lotissement urbain H1-1B (zone du lac Hoan Kiem et environs) ; plan directeur de la zone TOD (modèle de développement urbain orienté vers les transports publics) à l'est du lac Hoan Kiem ; plan directeur de la place Dong Kinh Nghia Thuc...
Ainsi, avec onze projets d'urbanisme distincts pour cette rue et un projet de planification détaillée, le Comité populaire du district de Hoan Kiem a presque entièrement couvert la planification détaillée et l'urbanisme distinct. Ces travaux constituent la base de la gestion des investissements dans la construction d'ouvrages sur et autour de la rue, la rénovation des infrastructures techniques, l'ajout d'équipements urbains modernes et civilisés, ainsi que la préservation, la rénovation, l'embellissement et la reconstruction du quartier, créant ainsi un visage urbain moderne et harmonieux tout en préservant l'identité, la culture et le caractère du centre-ville historique.
Fonctionnement flexible avec la devise « 4 sur site »
Selon le général de division Dao Van Nhan - commandant adjoint et chef d'état-major du commandement de la capitale de Hanoi, au cours de la période 2021-2025, le commandement de la capitale de Hanoi a travaillé en étroite collaboration avec les départements et les branches de la ville pour participer à l'élaboration de l'ajustement de la planification générale de la construction de la capitale de Hanoi jusqu'en 2045, avec une vision jusqu'en 2065, la planification de la capitale de Hanoi pour la période 2021-2030, avec une vision jusqu'en 2050...
En particulier, le commandement de la capitale de Hanoi a conseillé au Comité directeur de la ville pour la prévention, le contrôle et la recherche et le sauvetage des catastrophes naturelles de publier le plan, le programme de travail annuel et le plan de coordination de l'utilisation des forces et des moyens pour répondre aux catastrophes naturelles et aux recherches et sauvetages dans la région.
Chaque année, nous coordonnons avec 51 unités militaires et policières stationnées dans la région, dont 10 732 personnes et 303 véhicules, avec un esprit positif, en répondant de manière proactive, rapidement et promptement, en appliquant avec souplesse la devise « 4 sur place ».
En 2024, le commandement de la capitale de Hanoi s'est coordonné avec la police de la ville pour mobiliser plus de 55 000 officiers, soldats, miliciens et forces d'autodéfense, et près de 1 500 véhicules de toutes sortes pour participer à surmonter les conséquences de 240 catastrophes naturelles et incendies.
En réponse à la troisième tempête, les unités militaires ont mobilisé 47 338 officiers, soldats et miliciens, 622 véhicules de toutes sortes, évacué 79 530 personnes en lieu sûr et réparé les dommages causés par les tempêtes et les fortes pluies.
Dans les temps à venir, les unités militaires continueront à maîtriser et à appliquer strictement les documents de directive sur la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles et sur la recherche et le sauvetage ; la loi sur la défense civile et la loi sur la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles.
En outre, il faut renforcer la coordination, l’échange et la fourniture d’informations et améliorer la capacité de traitement de l’information entre les agences et départements de commandement de recherche et de sauvetage, les branches et les localités, signaler et proposer une gestion rapide et efficace lorsque des situations surviennent.
Pendant ce temps, le directeur adjoint du Département de l'agriculture et de l'environnement de Hanoi, Nguyen Van Quyen, a déclaré que le Département de l'agriculture et de l'environnement (anciennement Département de l'agriculture et du développement rural, Département des ressources naturelles et de l'environnement) a bien fonctionné en tant qu'agence permanente de prévention et de contrôle des catastrophes naturelles, de surveillance, d'incitation, d'orientation de la prévention, de la réponse, de la résolution des conséquences des incidents, des catastrophes naturelles et de la recherche et du sauvetage à Hanoi.
Il est à noter que durant la phase de réponse à la pandémie de Covid-19 et aux tempêtes n° 2 et n° 3, aucun incident majeur ou grave n'a eu lieu dans la ville et n'a eu d'impact durable sur la vie des habitants.
Les résultats concrets sont les suivants : deux objectifs de prévention et de contrôle des catastrophes naturelles ont été atteints (100 % du plan) conformément aux tâches assignées ; huit tâches dans le domaine de la prévention et du contrôle des catastrophes naturelles et trois tâches dans le domaine de la réponse au changement climatique ont été mises en œuvre pour garantir progrès et qualité. Cependant, les conditions météorologiques, les catastrophes naturelles et les incidents sont toujours complexes et imprévisibles ; la gestion et l'élimination des infractions dans les domaines des digues, de l'irrigation, de la prévention et du contrôle des catastrophes naturelles, de la prévention et de la lutte contre les incendies se heurtent encore à de nombreuses difficultés ; de nombreuses nouvelles normes, réglementations et documents juridiques doivent être encadrés et appliqués uniformément.
Par conséquent, les dirigeants des comités du Parti et des autorités doivent faire preuve de proximité et de détermination, intervenir rapidement dès qu'une catastrophe naturelle survient ; comprendre l'évolution de la situation, suivre de près la situation, mobiliser leurs forces et diriger depuis la base. Revoir et mettre à jour régulièrement les scénarios et les plans de prévention et de contrôle des catastrophes naturelles, et agir selon la devise « 4 sur place ». Promouvoir un esprit proactif, être toujours vigilant, ne pas faire preuve de négligence ni de subjectivité dans la réponse aux tempêtes et aux inondations.
Après 4 ans de mise en œuvre, le Programme n°05-CTr/TU a atteint 11/13 cibles (taux de 85%, dont 2 cibles de base ont été atteintes), 2/13 cibles sont en cours de mise en œuvre (taux de 15%).
En ce qui concerne les tâches, les projets et les plans, 58/94 tâches ont été achevées et pratiquement achevées (soit environ 62 %) ; 18/94 tâches sont en cours de mise en œuvre (soit environ 19 %) et 18/94 tâches sont mises en œuvre régulièrement ou intégrées à d'autres tâches (soit environ 19 %).
Les objectifs et les missions du programme en matière de planification et de gestion de la planification ont obtenu des résultats positifs. Le Plan d'aménagement de la capitale de Hanoï pour la période 2021-2030 et sa vision à l'horizon 2050, ainsi que l'Ajustement du Plan directeur de la capitale de Hanoï à l'horizon 2045 et sa vision à l'horizon 2065 ont été approuvés par le Premier ministre. Le Comité populaire de la ville a approuvé l'intégralité du Plan de zonage, du Programme de développement urbain et du Règlement sur la gestion architecturale de la ville de Hanoï. Le système de documents juridiques relatifs à la planification architecturale est en constante amélioration.
Afin d'améliorer l'efficacité de la gestion, de l'utilisation des ressources et de la protection de l'environnement, le taux de collecte, de transport et de traitement des déchets dangereux atteint 99 % ; le taux de collecte et de traitement des déchets solides urbains atteint 100 % et dans les zones rurales atteint 95 à 99 %.
La quantité de déchets collectés et traités chaque jour s'élève à près de 6 900 tonnes. Le taux d'eaux usées urbaines traitées selon les normes techniques est de 40,8 %. Il est prévu que ce taux dépassera 50 % d'ici fin 2025.
En matière de gestion des ressources, d’utilisation et de protection de l’environnement, les tâches de base assignées sont exécutées par le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement (aujourd’hui le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement) pour assurer la qualité et le progrès.
En matière de prévention des catastrophes naturelles, de secours et de lutte contre le changement climatique, la Police de prévention, de lutte et de secours a accordé la priorité à l'investissement dans la construction d'installations et l'acquisition d'équipements et de véhicules modernes. Ces équipements et véhicules ont considérablement amélioré l'efficacité des opérations de lutte contre les incendies et de secours en ville, contribuant ainsi à réduire le nombre d'incendies majeurs, le nombre de victimes, le temps de lutte et de secours, et les pertes économiques, entre autres.
Parallèlement aux programmes de travail du Comité du Parti de la ville, les réalisations du programme n° 05-CTr/TU ont contribué au développement socio-économique de la ville de Hanoi, ainsi que de l'ensemble du pays, en particulier dans les travaux de planification pour la période 2021-2025.
Source : https://kinhtedothi.vn/ha-noi-nhieu-dau-an-noi-bat-sau-4-nam-trien-khai-chuong-trinh-so-05-ctr-tu.html
Comment (0)