La conclusion stipulait : Le 6 décembre 2024, le Comité exécutif provincial du Parti a tenu une conférence pour déployer un certain nombre de contenus clés sur la synthèse de la résolution n° 18-NQ/TW et la construction et la mise en œuvre du projet de réorganisation de l'appareil du système politique rationalisé, fonctionnant de manière efficace et efficiente dans la province. Après avoir écouté le rapport du Comité permanent du Parti provincial et étudié les projets de rapport, la Conférence a discuté et convenu des conclusions suivantes :
1. Unifier les points de vue et les politiques :
- Déterminer la plus haute détermination politique dans la mise en œuvre de la politique des Comités centraux et provinciaux du Parti sur la synthèse de la résolution n° 18-NQ/TW et l'organisation et le perfectionnement de l'organisation du système politique pour qu'il soit rationalisé, efficace et efficient ; Il s’agit d’une tâche particulièrement importante, une révolution dans la rationalisation de l’appareil organisationnel du système politique, qui exige un haut niveau d’unité de conscience et d’action dans tout le Parti et dans l’ensemble du système politique, créant un consensus parmi le peuple.
- Les comités du parti, les organisations du parti, les agences, les unités et les localités, en premier lieu les dirigeants et les chefs, doivent être exemplaires, proactifs et déterminés dans l’exécution des tâches qui leur sont assignées ; Identifier les éléments de travail prioritaires et coordonner leur mise en œuvre. Déployer d'urgence les tâches dans l'esprit du Comité central « courir et faire la queue en même temps » ; « Le gouvernement central n’attend pas le niveau provincial, le niveau provincial n’attend pas le niveau du district, le niveau du district n’attend pas le niveau local. »
- Lors de la mise en œuvre, il est nécessaire de respecter les principes, les lois et les exigences pratiques du Parti. Le résumé doit être mené de manière objective, démocratique, scientifique, réceptive, spécifique, approfondie et urgente ; identifier clairement les faiblesses, les lacunes et les causes ; Proposer et organiser une organisation rationalisée, efficace, efficiente et efficiente, garantissant l'intégrité, la synchronisation et la connectivité.
- La réorganisation du modèle organisationnel des agences provinciales doit être associée à des orientations cohérentes sur l’innovation dans les méthodes de direction et de gouvernance du Parti ; une forte décentralisation et délégation d’autorité combinées à une coordination, une inspection et une supervision ; promouvoir la démocratie tout en renforçant la discipline ; promouvoir la transformation numérique ; Renforcer la prévention de la corruption, du gaspillage, de la négativité...
- Appliquer strictement le principe selon lequel une seule agence exécute de nombreuses tâches et qu’une seule agence est chargée de présider et d’assumer la responsabilité principale d’une tâche ; Surmonter complètement le chevauchement des fonctions et des tâches et la présence encombrante de nombreuses organisations intermédiaires ; Définir clairement les fonctions, les tâches, les relations de travail, les mécanismes de fonctionnement et les responsabilités spécifiques en veillant à l’esprit de parti, à la rationalité, à la légalité et à la fluidité, à l’efficacité et à l’efficience des opérations.
- La tâche de rationalisation et d’optimisation de la structure organisationnelle est très difficile, sensible et compliquée, affectant directement chaque individu dans chaque organisation ; Il faut donc de la solidarité, de l’unité, du consensus, une grande détermination, du courage et le sacrifice des intérêts personnels pour les intérêts communs de chaque membre du parti, cadre, fonctionnaire, employé public et travailleur.
2. Mettre en œuvre de manière synchrone la rationalisation de l’appareil organisationnel en conjonction avec la restructuration et la constitution d’une équipe de cadres dotés de qualités, de capacités et de prestige suffisants à la hauteur des tâches, avec un niveau de personnel raisonnable . Innover le travail de recrutement, de formation, de promotion, de nomination, de rotation, de transfert et d’évaluation des cadres de manière pratique, dans le but d’organiser les personnes, sur la base de produits spécifiques et mesurables. Il existe un mécanisme permettant de sélectionner et d’écarter du travail ceux qui ne possèdent pas suffisamment de qualités, de capacités et de prestige ; avoir des politiques pour attirer et employer des personnes dotées de capacités exceptionnelles.
3. Les agences, unités et localités suivent de près le plan du comité directeur pour mettre en œuvre les tâches assignées, garantissant ainsi le progrès et la qualité . Ayez un plan et une feuille de route pour garantir que le nouveau système fonctionne efficacement et de manière immédiate, fluide et sans interruption. Proposer et organiser de manière proactive l’organisation au sein de chaque agence et unité après fusion et consolidation ; Préparer les plans de personnel et examiner les opérations, ajuster les fonctions, les tâches et les relations de travail des nouvelles agences et organisations.
Dans un avenir proche, si les règlements du gouvernement central et les lois de l'État n'ont pas encore été ajustés, rechercher et promulguer des règlements temporaires sur les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle et les relations de travail des organisations et unités nouvellement créées ou fusionnées, dans l'esprit d'hériter des règlements sur les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle et les relations de travail des organisations et unités avant la fusion ou la nouvelle création.
4. Conseiller d’urgence sur la mise en œuvre de politiques et de régimes visant à garantir les droits et les intérêts des cadres, des membres du parti, des fonctionnaires, des employés publics et des travailleurs lors de la rationalisation de l’appareil organisationnel.
5. Les membres du Comité provincial du Parti ont décidé de faire preuve d’une grande détermination politique et de donner l’exemple en dirigeant avec force et résolution les départements, agences, secteurs, domaines et localités qui leur sont assignés . Le processus de mise en œuvre doit être étroitement surveillé afin de détecter et de reproduire les bonnes pratiques efficaces ; Les organisations et les individus opportuns et compétents qui n'ont pas de responsabilité dans l'organisation de la mise en œuvre, traitent rapidement les problèmes qui surviennent, assurent la mise en œuvre conformément aux objectifs, aux exigences et aux progrès fixés.
Convenir de charger le personnel de résumer la résolution 18-NQ/TW, datée du 25 octobre 2017 et de l’envoyer au gouvernement central au plus tard le 25 décembre 2024. Diriger l’élaboration et l’achèvement des projets de réorganisation du système politique au plus tard en février 2025.
6. Le Comité exécutif provincial du Parti a convenu d’un certain nombre d’orientations pour les comités, les organisations, les organismes et les unités du Parti relevant de la province afin de proposer une rationalisation de la structure organisationnelle du système politique (annexe ci-jointe).
7. Organisation de la mise en œuvre
7.1. Les comités du parti, les comités exécutifs du parti, les délégations provinciales du parti, les syndicats provinciaux de la jeunesse, les comités permanents des syndicats provinciaux de la jeunesse, les comités du parti de district et de ville directement sous l'autorité du comité provincial du parti, sur la base du plan n° 354-KH/TU du 21 novembre 2024 du Comité permanent du comité provincial du parti, effectuent un résumé et envoient un rapport de synthèse sur la résolution n° 18-NQ/TW dans le délai prescrit et sur la base de l'orientation du gouvernement central et de la province pour proposer d'organiser l'organisation du système politique afin qu'il soit rationalisé et fonctionne de manière efficace et efficiente.
7.2. Le Comité exécutif du Parti du Comité populaire dirige et dirige : (1) Émettre des règlements temporaires sur les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle et les relations de travail des unités nouvellement fusionnées ; (2) Proposer et rationaliser la structure organisationnelle et la dotation en personnel des agences, unités et organisations relevant de la compétence et des domaines de gestion du Comité populaire provincial (y compris les organisations de masse assignées par le Parti et l'État ; fusionner ou dissoudre les organisations inefficaces) ; (3) Conseiller sur les politiques et les régimes visant à garantir les droits et les intérêts des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des travailleurs lors de la rationalisation de l’appareil organisationnel.
7.3. La délégation du Parti du Conseil populaire, la délégation du Parti du Front de la patrie du Vietnam, les délégations du Parti des organisations sociopolitiques provinciales, l'Association provinciale des lettres et des arts, l'Union provinciale des associations scientifiques et technologiques, le Comité permanent de l'Union provinciale de la jeunesse, dirigent et dirigent : (1) Proposer et rationaliser la structure organisationnelle et la dotation en personnel des agences, unités et organisations dans le cadre et le domaine de gestion ; (2) Modifier, compléter et publier de nouveaux documents réglementant et guidant les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle, le personnel, les cadres, les fonctionnaires et les employés publics dans le cadre de la direction et de la gestion.
7.4. Les comités du Parti, les organisations du Parti, les agences et les unités relevant du Comité provincial du Parti dirigent et dirigent : (1) Proposer et rationaliser la structure organisationnelle et la dotation en personnel des agences, unités et organisations dans le cadre et le domaine de la direction et de la gestion. (2) Projet de règlement sur les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle, les relations de travail et les règlements de travail des comités, agences, unités et organisations du Parti. (3) Bien mettre en œuvre le travail et les politiques politiques et idéologiques pour les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs sous la direction lors de la rationalisation de l'appareil organisationnel.
7.5. Le Département de propagande du Comité provincial du Parti guide les comités et organisations du Parti à tous les niveaux pour qu'ils fassent du bon travail dans le travail politique et idéologique ; Demander aux agences de presse de renforcer leur travail de propagande, de créer une grande unité au sein du Parti et de l'ensemble du système politique, ainsi qu'un consensus parmi la population sur les politiques, les exigences et les tâches de rationalisation de l'appareil organisationnel dans la nouvelle situation.
7.6. Comité d'organisation du Comité provincial du Parti : (1) Coordonner avec les organismes concernés la recherche et la proposition d'amendements et de suppléments aux règlements et statuts pertinents du Parti ; (2) Coordonner et conseiller sur l’organisation du personnel en fonction de l’autorité dans les agences, les unités et les organisations après avoir rationalisé la structure organisationnelle ; (3) Proposer et rationaliser la structure organisationnelle et la dotation en personnel des agences, organisations, localités et unités sous gestion ; (4) Présider et coordonner avec les agences compétentes pour surveiller régulièrement et encourager la mise en œuvre de cette conclusion, faire rapport périodiquement au Comité permanent du Parti provincial et au Comité directeur provincial.
QUELQUES CONTENUS D'ORIENTATION POUR LA STRUCTURATION ET L'ORGANISATION DE L'APPAREIL POLITIQUE DE LA PROVINCE
1. Questions générales
(1) Mettre fin aux activités des comités exécutifs provinciaux du parti et des délégations du parti visant à établir des comités du parti directement sous l'autorité du comité provincial du parti.
(2) Dissoudre, fusionner et ajuster les fonctions et les tâches des agences du Parti, des organisations, des conseils populaires, des comités populaires, des organisations sociopolitiques et des organisations de masse assignées par le Parti et l'État dans le sens de la réduction des points focaux, de la rationalisation et du fonctionnement efficace et efficient ; surmonter les fonctions et les tâches qui se chevauchent ; réduire les niveaux intermédiaires
(3) Réorganiser le fonctionnement des agences de presse, des portails d’information électroniques... pour améliorer la qualité, l’efficacité et réduire les coûts.
(4) Concernant le calendrier : compléter le résumé de la mise en œuvre de la résolution 18-NQ/TW et proposer un modèle de restructuration des organisations, agences, unités et localités avant le 31 décembre 2024 ; Achever et rendre compte du projet et du plan visant à organiser et à consolider l’organisation et l’appareil du système politique au cours du premier trimestre 2025, en s’efforçant de l’achever en février 2025.
2. Questions spécifiques
(1) Pour les comités et organisations du Parti
- Fusionner le Département de propagande du Comité provincial du Parti et le Département de mobilisation de masse du Comité provincial du Parti.
- Mettre fin aux activités du Conseil provincial de protection des soins de santé du cadre, transférer la tâche au Conseil d'organisation du Comité provincial du Parti, au Département de la santé et à l'hôpital général provincial.
- Fin des activités des comités exécutifs du Parti, des délégations provinciales du Parti et du Comité du Parti du Bloc Agences Provinciales-Entreprises ; établir 2 comités du parti sous l'égide du Comité provincial du parti :
+ Comité du Parti du Parti provincial, organismes de masse et judiciaires, y compris : les organisations du Parti dans les organismes consultatifs et de soutien du Comité du Parti provincial, le Conseil populaire, le Front de la patrie, les organisations sociopolitiques, le Parquet populaire, le Tribunal populaire, les organisations de masse assignées aux tâches au niveau provincial par le Parti et l'État. Le Comité du Parti dispose d’un organisme spécialisé de conseil et de soutien situé au Bureau du Comité provincial du Parti. Il est prévu que certaines tâches des affaires du Parti relevant du Comité du Parti, des agences du Parti, des organisations de masse et du système judiciaire provincial seront transférées au Comité du Parti et aux cellules de base du Parti directement sous l'autorité du Comité du Parti, tandis que certaines tâches seront exécutées par les comités provinciaux du Parti.
Le Comité du Parti des organismes provinciaux du Parti, de masse et judiciaires comprend : le Comité exécutif, le Comité permanent, le Comité permanent du Parti ; Le Comité permanent du Parti est composé du secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti en tant que secrétaire, d'un membre du Comité permanent du Comité provincial du Parti en tant que secrétaire adjoint et d'un secrétaire adjoint à temps plein. Le Comité permanent du Comité provincial du Parti a nommé le personnel du comité exécutif, du comité permanent, du secrétaire et du secrétaire adjoint du Comité du Parti pour le mandat 2020-2025.
+ Comité du Parti du gouvernement provincial, y compris : les organisations du Parti dans les agences spécialisées, les unités de service public relevant du Comité populaire provincial, un certain nombre d'entreprises d'État (selon l'échelle et l'importance du Comité du Parti de l'entreprise), (d'autres entreprises transférées pour être directement sous la tutelle du Comité du Parti au niveau du district) ; Organisations, agences et unités centrales du parti opérant dans la province. Le Comité du Parti dispose d'un organisme spécialisé de conseil et de soutien situé au Bureau du Comité populaire provincial (à l'exception du Comité du Parti militaire, du Comité du Parti de la sécurité publique et du Comité du Parti des gardes-frontières provinciaux directement sous l'autorité du Comité du Parti provincial, qui restent inchangés à l'heure actuelle). Le Comité provincial du Parti dirige et oriente de manière globale les activités du Comité populaire provincial et de ses comités subordonnés du Parti (comités du Parti, cellules du Parti) ; Il est prévu de transférer certaines tâches des affaires du Parti du Comité du Parti du gouvernement provincial aux comités du Parti et aux cellules de base du Parti ; Certaines tâches seront exécutées par les comités provinciaux du parti.
Le Comité du Parti du gouvernement provincial comprend : le Comité exécutif, le Comité permanent, le Comité permanent du Parti ; Le Comité permanent du Parti est composé du secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti et du président du Comité populaire provincial en tant que secrétaire, d'un membre du Comité permanent du Comité provincial du Parti et du vice-président du Comité populaire provincial en tant que secrétaire adjoint, et d'un secrétaire adjoint à temps plein. Le Comité permanent du Comité provincial du Parti a nommé le personnel du comité exécutif, du comité permanent, du secrétaire et du secrétaire adjoint du Comité du Parti pour le mandat 2020-2025.
Proposer que le Secrétariat réglemente les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle et les relations de travail des deux comités du Parti susmentionnés. Dans un avenir proche, le Comité permanent du Parti provincial réglementera temporairement les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle et les relations de travail des deux comités du Parti susmentionnés afin de les mettre rapidement en service après leur création.
- Revoir toutes les activités des comités de pilotage en vue de mettre fin à leurs activités, en ne conservant que les comités de pilotage ayant les fonctions et les tâches nécessaires.
La mise en œuvre de ce plan permettra au moins de réduire : 1 agence de conseil et de soutien du Comité provincial du Parti, 3 comités exécutifs du Parti, 8 délégations du Parti relevant directement du Comité provincial du Parti (dont : 3 comités exécutifs du Parti, dont : le Comité exécutif du Parti du Comité populaire provincial ; le Comité exécutif du Parti du Tribunal populaire provincial, le Comité exécutif du Parti du Parquet populaire provincial ; 8 délégations du Parti, dont : la délégation du Parti du Conseil populaire provincial ; 5 délégations du Parti du Front de la patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques de la province ; la délégation du Parti de l'Association provinciale des lettres et des arts, l'Union provinciale des associations scientifiques et technologiques) ; Augmenter 1 Comité du Parti directement sous l'autorité du Comité provincial du Parti (Augmenter 2 Comités du Parti directement sous l'autorité du Comité provincial du Parti : Comité du Parti du Parti provincial, des agences de masse et judiciaires, Comité du Parti du gouvernement provincial. Réduire 1 Comité du Parti des agences et entreprises provinciales).
(2) Pour les départements et organismes relevant du Comité populaire provincial
- Fusionner et mettre fin aux opérations d'un certain nombre de départements et d'agences relevant du Comité populaire provincial dans la direction suivante :
+ Fusionner le Département de la planification et de l’investissement avec le Département des finances.
+ Fusionner le ministère des Transports avec le ministère de la Construction.
+ Fusionner le Département de l'information et des communications avec le Département des sciences et de la technologie pour effectuer des tâches de gestion de l'État en matière de science et de technologie, de transformation numérique... ; Transférer certaines autres tâches au : Département de la culture, des sports et du tourisme et aux agences connexes.
+ Fusionner le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement avec le ministère de l’Agriculture et du Développement rural pour effectuer les tâches de gestion de l’État en matière d’agriculture, de ressources naturelles et d’environnement ; Transférer certaines autres tâches aux services et organismes concernés.
+ Fusionner le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales avec le ministère de l’Intérieur ; Transférer la fonction de gestion étatique de l’enseignement professionnel au ministère de l’Éducation et de la Formation ; Transférer la fonction de gestion de l’État en matière de protection sociale, d’enfance et de prévention des fléaux sociaux au ministère de la Santé.
+ Transférer le Département des affaires religieuses du Département des affaires intérieures au Comité ethnique provincial, créer le Comité ethnique et religieux provincial.
- Rechercher et réorganiser d’autres agences pour assurer la rationalisation :
+ Fusionner le journal Ninh Thuan, la station de radio et de télévision provinciale, le portail d'information électronique du comité provincial du Parti et le portail d'information électronique du comité populaire provincial dans le centre provincial des médias, qui est une unité de carrière de presse relevant du comité populaire provincial.
+ Fusionner le Conseil de gestion des projets d'investissement dans la construction d'ouvrages de circulation, le Conseil de gestion des projets d'investissement dans la construction d'ouvrages civils et industriels, le Conseil de gestion des projets d'investissement dans la construction d'ouvrages de développement agricole et rural de la province dans le Conseil provincial de gestion des projets d'investissement dans la construction, qui est une unité relevant du Comité populaire provincial.
+ Recherche sur la fusion du Centre de développement du Fonds foncier provincial et du Fonds d’investissement pour le développement provincial.
- Continuer à examiner et à organiser le modèle organisationnel de certaines unités internes et unités de service public directement sous l'autorité des départements et agences relevant du Comité populaire provincial dans le sens d'une rationalisation, d'une efficacité et d'une efficience des opérations.
- Revoir toutes les activités des comités de pilotage en vue de mettre fin à leurs activités, en ne conservant que les comités de pilotage ayant les fonctions et les tâches nécessaires.
La mise en œuvre de ce plan entraînera la réduction d’au moins 5 départements et 4 agences et unités relevant du Comité populaire provincial.
(3) Pour le Conseil populaire, les comités du Conseil populaire, le Bureau de la délégation de l'Assemblée nationale et le Conseil populaire provincial
- Rechercher et proposer la rationalisation de la structure organisationnelle, la réduction des contacts internes, la rationalisation du personnel, l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'appareil et de la qualité du personnel dans le cadre et le domaine de gestion.
- Proposition de fusion du Comité culturel et social et du Comité ethnique du Conseil populaire provincial.
(4) Pour le Front de la Patrie du Vietnam, les organisations sociopolitiques, le Comité permanent de l'Union provinciale de la jeunesse et les organisations de masse assignées à des tâches au niveau provincial par le Parti et l'État
- Examiner les opérations des unités de service public affiliées dans le sens d’une rationalisation, d’une fusion ou d’une cessation des opérations, en ne conservant que les unités ayant les fonctions et les tâches nécessaires. Recherche sur la création d'organisations syndicales de jeunesse sous l'égide du Comité du Parti du Comité provincial du Parti, des organisations de masse, du pouvoir judiciaire et du Comité du Parti du gouvernement provincial afin d'assurer la rationalisation et l'efficacité.
- Rechercher et proposer la rationalisation de la structure organisationnelle, la réduction des contacts internes, la rationalisation du personnel, l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'appareil et de la qualité du personnel dans les agences, unités et organisations dans le cadre et le domaine de la gestion.
- Examiner et réorganiser les organisations de masse assignées par le Parti et l’État ; Fusionner ou dissoudre les associations inefficaces.
(5) Pour les districts, les comités du Parti des villes, les comités populaires des districts et des villes
- Fin du modèle pilote du chef du comité de mobilisation de masse étant simultanément président du Front de la patrie du Vietnam au niveau du district, le chef du comité de propagande étant simultanément directeur du centre politique au niveau du district.
- Fusionner et dissoudre un certain nombre de comités et de comités directeurs de comités du Parti au niveau des districts ; agences professionnelles, unités de service public relevant du comité populaire du district.
+ Fusionner le Département de propagande et le Département de mobilisation de masse des comités du Parti de district et de ville.
+ Fusionner le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales avec le ministère de l’Intérieur.
+ Fusionner le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement avec le ministère de l’Agriculture et du Développement rural. Pour la ville de Phan Rang-Thap Cham, transférer le secteur agricole du département économique au département des ressources naturelles et de l'environnement.
+ Transférer la tâche de conseil en matière d’affaires religieuses directement du Département des affaires intérieures au Département des affaires ethniques du district, créer le Département des affaires ethniques-religion du district (pour les unités dotées d’un Département des affaires ethniques).
+ Revoir les fonctions et les tâches de chaque département spécialisé pour ajuster les champs en conséquence.
+ Revoir et réorganiser le Centre de développement du Fonds foncier du district en conséquence.
- Créer 2 comités du parti directement sous l’autorité du comité du parti au niveau du district :
+ Comités de base du Parti des agences du Parti, des syndicats et de la justice au niveau du district, y compris : les organisations du Parti des agences, le personnel, les assistants des comités du Parti, les conseils populaires, le Front de la Patrie, les organisations sociopolitiques, le Parquet populaire, le Tribunal populaire et les organisations de masse assignées à des tâches par le Parti et l'État au niveau du district.
+ Comité du Parti du Bloc gouvernemental au niveau du district, y compris : les organisations du Parti dans les agences spécialisées, les unités de service public relevant du Comité populaire du district et certaines entreprises d'État de la région (le cas échéant) ; (Seuls le Comité du Parti militaire et le Comité du Parti de la sécurité publique, directement sous l’autorité du Comité du Parti au niveau du district, restent les mêmes qu’à l’heure actuelle). Le Comité du Parti au niveau du district dirige et oriente de manière globale les activités du Comité populaire au niveau du district et de ses comités du Parti subordonnés (cellules du Parti).
Proposer que le Secrétariat réglemente les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle et les relations de travail des deux comités du Parti susmentionnés. Dans un avenir proche, le Comité permanent du Comité du Parti au niveau du district réglementera temporairement les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle et les relations de travail des deux Comités du Parti susmentionnés afin de les mettre rapidement en service après leur création.
- Examiner et réorganiser les organisations de masse assignées par le Parti et l’État ; Fusionner ou dissoudre les associations inefficaces.
SUR LA FUSION DES UNITÉS ADMINISTRATIVES AU NIVEAU DE LA COMMUNE ET DU DISTRICT AU COURS DE LA PÉRIODE 2026-2030 CONFORMÉMENT À LA RÉGLEMENTATION
Le Comité exécutif du Parti du Comité populaire provincial a ordonné l'examen et le rapport visant à proposer des unités de district, de commune, de village et de zone résidentielle qui ne répondent pas aux critères et qui sont sujettes à un réaménagement au cours de la période 2026-2030.
POLITIQUE SUR LE PERSONNEL TRAVAIL POUR METTRE EN ŒUVRE LA STRUCTURE ORGANISATIONNELLE DES AGENCES, DES UNITÉS ET DES LOCALITÉS DANS LE SYSTÈME POLITIQUE
Mise en œuvre de la politique du Politburo (dans le communiqué officiel n° 12400-CV/VPTW, daté du 30 novembre 2024 du Bureau central du Parti) :
(1) À compter du 1er décembre 2024 et jusqu'à l'achèvement de l'organisation conformément aux directives des Comités centraux et provinciaux du Parti, conviennent de mettre en œuvre la politique :
- Suspendre temporairement le recrutement des fonctionnaires, la nomination, la nomination des candidats aux postes supérieurs ou la politique de perfectionnement des postes de direction et de gestion des agences et unités qui doivent être réorganisées et rationalisées, ainsi que le perfectionnement et le complément des comités du Parti et des comités permanents des comités du Parti aux niveaux des districts et des provinces pour la période 2020-2025 pour les postes dont les structures doivent être réorganisées et rationalisées.
- En cas de nécessité réelle : Pour les postes relevant de la direction ou de la nomination des comités du Parti, des organisations, des agences et des unités du Parti, et pour l'introduction à l'adhésion au comité exécutif et au comité permanent des comités du Parti au niveau du district pour la période 2020-2025, le Comité permanent du Comité provincial du Parti et la direction collective des agences et des unités doivent, en fonction de la situation du personnel et des exigences spécifiques des tâches, examiner et décider dans le cadre de leur autorité et être responsables de leurs décisions, en assurant la stricte mise en œuvre des politiques du Politburo.
(2) Pour les autres postes de direction et de gestion dans les agences, les unités et les localités, les comités du Parti, les organisations du Parti et la direction collective des agences et des unités doivent examiner de près et en profondeur la structure, la quantité, le personnel et les exigences pour effectuer des tâches spécifiques et faire rapport aux autorités compétentes pour examen et décision conformément à la réglementation.
Source : https://baoninhthuan.com.vn/news/150753p24c32/ket-luan-cua-ban-chap-hanh-dang-bo-tinh-ve-tong-ket-thuc-hien-nghi-quyet-so-18nqtw-va-dinh-huong-sap-xep-to-chuc-bo-may-cua-he-thong-chinh-tri-tinh-gon-hoat-dong-hieu-luc-hieu-qua.htm
Comment (0)