Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Hanoï : Aménager de nombreux parkings pour les activités de célébration de la Fête nationale le 2 septembre

Le Département de la Construction de Hanoi vient de publier un document demandant aux Comités populaires des communes et des quartiers de la région d'examiner et d'aménager d'urgence des terrains pour les lieux de rassemblement des véhicules servant au défilé et à la marche pour célébrer le 80e anniversaire de la Révolution d'août et la Fête nationale le 2 septembre.

Thời ĐạiThời Đại23/08/2025

En conséquence, le Département de la construction de Hanoi a demandé aux comités populaires des communes et des quartiers d'inspecter et d'examiner d'urgence les sièges des agences et les espaces publics (en particulier les campus des établissements d'enseignement , les sièges des bureaux, etc.) dans la zone pour organiser des endroits où les gens peuvent rassembler leurs véhicules pour assister à la célébration ; envoyer une liste des emplacements au Département de la culture et des sports, au Département de la construction et à la police municipale pour mise à jour, orientation et publication dans les médias (en particulier les zones adjacentes aux deux lignes de chemin de fer urbain, les zones des quartiers de la Ring Road 3 à la Ring Road 1), nécessitant l'achèvement avant le 24 août 2025.
Les comités populaires des quartiers concernés organisent les forces dans les lieux (campus de l'Université des sciences et technologies, zone du rond-point du pont Nhat Tan, route de 40 m reliant le pont Nhat Tan au pont Thang Long) où les véhicules sont garés pour récupérer et déposer les forces participant au défilé les premier et deuxième jours d'entraînement, la répétition préliminaire, la répétition finale et les jours officiels pour coordonner, guider et organiser les véhicules.
Hà Nội khẩn trương bố trí điểm đỗ xe, phục vụ Lễ kỷ niệm Quốc khánh (Ảnh: T.L)
Hanoi aménage d'urgence des parkings pour les célébrations de la Fête nationale (Photo : TL)
Les comités populaires des quartiers concernés doivent organiser des forces sur les lieux (campus du Musée de Hanoi, Palais national d'exposition de la planification, rue Xuan Tao et carrefours de la zone urbaine de Tay Ho Tay) comme places de stationnement pour les véhicules destinés à récupérer et à déposer les délégués des stands B et C (délégués des agences centrales ; provinces et villes ; départements et branches de la ville de Hanoi ; communes et quartiers de la ville de Hanoi) les jours de répétition et officiels pour coordonner, guider et organiser les véhicules.
Le Département de la Construction de Hanoï a également demandé aux Comités populaires des communes et des quartiers de déployer des forces de l'ordre à certains endroits pour servir de parkings. Plus précisément, aux abords de la ligne ferroviaire urbaine 3.1 : la zone de dépôt de la ligne à Nhon, pour les voitures de 30 places ou plus (le stationnement le long des voies intérieures devrait accueillir environ 100 voitures de 45 places) ; le quartier de Tay Tuu est prié de se coordonner avec Hanoi Railway One Member Co., Ltd. pour l'orientation et l'organisation.
Parking de la Hanoi Transport Corporation à la gare de Nhon, pour voitures, motos, vélos (la capacité estimée est d'environ 700 voitures si vous utilisez toute la zone) ; le quartier de Xuan Phuong est prié de se coordonner avec la Hanoi Transport Corporation pour guider et organiser.
Le terrain de la Hanoi Parking Exploitation Company Limited (à proximité de l'Université industrielle) a été temporairement attribué par la ville pour le stationnement des motos et des vélos afin de prévenir les empiètements. Le quartier de Tay Tuu est prié de coordonner ses activités avec celles de la Hanoi Parking Exploitation Company Limited pour l'orientation et l'organisation ; le terrain du point de correspondance pour les bus de Nhon est géré par le Centre municipal de gestion et d'exploitation du trafic. Le Comité populaire du quartier de Tay Tuu est prié de mettre à disposition du personnel pour l'orientation et l'organisation.
Français La double voie 70 (section de Trinh Van Bo à la route 32) pour les voitures particulières et les petites voitures (estimées à environ 300 voitures) est demandée par le Comité populaire du quartier de Xuan Phuong pour organiser les ressources humaines pour l'organiser ; les voies des rues (Quan Hoa, Nguyen Van Huyen, Tran Quy Kien, Tran Thai Tong, Thanh Thai, Duy Tan, Duong Dinh Nghe, Ton That Thuyet, Nguyen Chanh, Trung Hoa, Vu Pham Ham, Tran Kim Xuyen, Mac Thai To, Mac Thai Tong, Tran Quoc Hoan, Ham Nghi, Ha Yen Quyet, ...) sont autorisées par le Département de la construction à garder les petites voitures avec une capacité prévue de 500 voitures, il est demandé que les quartiers concernés se coordonnent pour guider et organiser.
Les parkings des campus de l'Université nationale, de l'Université de l'Éducation et de l'Université des Transports privilégient les voitures, les motos et les vélos. Le ministère de l'Éducation et de la Formation est prié d'ordonner à l'Université nationale, à l'Université de l'Éducation et à l'Université des Transports de prévoir les espaces et les ressources humaines nécessaires à la gestion des véhicules ; les services concernés sont priés de coordonner leurs efforts pour fournir des conseils et des services.
Sur la ligne ferroviaire urbaine 2A, à la gare routière de Yen Nghia, environ 150 voitures passagers et 45 voitures de places assises sont prévues. La Société des Transports de Hanoi est priée d'ordonner à la gare routière de Yen Nghia d'aménager une partie de l'espace de stationnement pour les personnes assistant à la cérémonie d'anniversaire ; l'arrondissement de Yen Nghia est prié de coordonner l'orientation et l'organisation.
Zone de dépôt de Phu Luong, voitures particulières (le stationnement le long des routes internes devrait accueillir environ 100 voitures de 45 places), la Hanoi Railway Company Limited est priée d'organiser l'espace, le Comité populaire du quartier de Phu Luong est prié d'organiser les ressources humaines pour guider et organiser ; la chaussée de la rue Nguyen Khuyen, rue 19/5, quartier de Ha Dong est actuellement autorisée par le Département de la construction à garder des voitures d'une capacité prévue de 35 voitures, le quartier de Ha Dong est prié de coordonner pour guider et organiser.
Le campus de l'école de formation des cadres de Le Hong Phong, quartier de Lang, est prié de coordonner pour guider et organiser ; le campus de l'Académie des postes et télécommunications, de l'Université de Hanoi, de l'Université des sciences naturelles, de l'Université des sciences sociales et humaines, de l'Université des ressources en eau, de l'Université des syndicats, le stationnement des voitures, des motos, des vélos, les quartiers concernés sont priés de coordonner pour guider et organiser.
Le terrain vague près de la société de tabac Thang Long, rue Nguyen Trai, est destiné aux voitures particulières, et devrait accueillir environ 200 voitures de 45 places. Nous demandons au Comité populaire du quartier de Khuong Dinh de demander à l'unité de gestion (Vingroup Corporation) de niveler le terrain et de mobiliser les ressources humaines nécessaires à la mise en place des véhicules.
Sur la route nationale 1, route 2.5 de Kim Dong à Den Lu, garer les voitures particulières et les petites voitures dans les deux sens (400 voitures prévues). Les quartiers de Hoang Mai et Tan Mai sont priés de coordonner leurs efforts pour l'orientation et l'organisation ; les rues (Kim Nguu, Thanh Nhan, Tran Dai Nghia, Pho Vong, Nam Son, Linh Duong, Dam Phuong…) sont autorisées par le Département de la Construction à accueillir des voitures d'une capacité prévue de 300 voitures. Les quartiers concernés sont priés de coordonner leurs efforts pour l'orientation et l'organisation ; les campus de l'Université nationale d'économie et de l'Université de la Construction sont priés de coordonner leurs efforts pour l'orientation et l'organisation.
Au nord du pont Nhat Tan, les voies des rues du quartier du Corps diplomatique sont en cours d'autorisation par le Département de la Construction pour la circulation automobile (Minh Tao, Nguyen Xuan Khoat, Xuan Tao - tronçon de Hoang Minh Thao à Nguyen Xuan Khoat), avec une capacité estimée à environ 80 voitures. Il est recommandé de faire appel aux services compétents pour coordonner les démarches et les dispositions.
Au nord du pont Chuong Duong, rue Hong Tien (capacité estimée à environ 150 voitures) et rue Nguyen Gia Bong (capacité estimée à environ 400 voitures), il est recommandé au Comité populaire du quartier de Bo De de doter le personnel nécessaire à la gestion des véhicules. De plus, il est recommandé d'obtenir un permis de stationnement pour les voitures dans les rues Phu Huu et Hoang Nhu Tiep, d'une capacité prévue de 35 voitures.
Zone est du pont Vinh Tuy, rue Dam Quang Trung (capacité estimée d'environ 200 voitures), terrain vacant près de la rue Dam Quang Trung (capacité estimée d'environ 200 voitures de 45 places), le comité populaire du quartier de Long Bien est prié d'organiser les ressources humaines pour organiser les véhicules.
En plus des emplacements ci-dessus, sur la base des résultats de l'examen et de l'aménagement d'autres zones de stationnement pour les personnes, le Département de la construction de Hanoi demande aux comités populaires des communes et des quartiers concernés d'organiser des ressources humaines pour guider et organiser les véhicules.

Source : https://thoidai.com.vn/ha-noi-bo-tri-nhieu-diem-trong-giu-xe-phuc-vu-hoat-dong-ky-niem-quoc-khanh-29-215753.html


Comment (0)

Simple Empty
No data

Même sujet

Même catégorie

Résumé de l'entraînement A80 : L'armée marche dans les bras du peuple
La manière créative et unique de la génération Z de montrer son patriotisme
À l'intérieur du lieu d'exposition pour le 80e anniversaire de la Fête nationale, le 2 septembre
Aperçu de la première séance d'entraînement A80 sur la place Ba Dinh

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit