Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Innovation dans la pensée, forte décentralisation pour le développement durable des minorités ethniques et des zones montagneuses

Le 13 août, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé la Conférence nationale pour examiner le Programme national cible sur le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses pour la période 2021-2025 (Programme 1719) ; et orienter le contenu du Programme pour la période 2026-2030.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên13/08/2025

Ont assisté à la conférence dans la province de Thai Nguyen le camarade Bui Van Luong, membre du Comité permanent du Parti provincial, vice-président du Comité populaire provincial, ainsi que des représentants des départements et branches concernés.

Les délégués participant à la conférence au point de pont Thai Nguyen.
Les délégués participant à la conférence au point de pont Thai Nguyen.

Le Programme 1719 est une politique majeure du Parti et de l'État visant à réduire l'écart de développement entre les régions, en particulier les zones de minorités ethniques et les zones montagneuses. Il se concentre sur des objectifs principaux tels que le développement économique, l'amélioration de la vie matérielle et spirituelle de la population, la préservation et la promotion de l'identité culturelle nationale, l'édification d'un système politique local fort et la garantie de la défense et de la sécurité nationales.

Avec 10 projets, 14 sous-projets et 36 composantes, le programme 1719 pour la période 2021-2025 est prioritaire pour une allocation de capital de plus de 137 000 milliards de VND.

À ce jour, sur les neuf groupes cibles assignés par l'Assemblée nationale, six ont atteint et dépassé les objectifs fixés, notamment en matière de réduction de la pauvreté, de revenus, de formation professionnelle, d'éducation , de culture et de santé. Plus précisément, après près de cinq ans de mise en œuvre, l'ensemble du pays a soutenu l'accès à des terrains résidentiels pour 10 549 ménages ; l'accès à des logements pour 42 567 ménages ; l'accès à des terres de production pour 13 387 ménages ; et l'installation de résidents pour 25 056 ménages.

Grâce à la mise en œuvre du programme, l'ensemble du pays a déployé des investissements pour la réalisation de 6 018 ouvrages de transport rural au service de la production, des entreprises et de la vie quotidienne ; 8 673 km de routes ont été asphaltées, bétonnées ou durcies ; 442 ouvrages d'alimentation électrique au service de la vie quotidienne, de la production et des entreprises. Le taux de réduction de la pauvreté dans les zones peuplées de minorités ethniques a atteint en moyenne 3,4 % et le revenu moyen par habitant a été multiplié par 3,1 par rapport à 2020.

Pour la province de Thai Nguyen, dans la première phase de mise en œuvre du programme, de nombreux objectifs ont été atteints comme prévu : le taux de communes avec des routes goudronnées ou bétonnées menant au centre de la commune a atteint 100 % ; le taux de villages avec des routes goudronnées menant au centre a atteint 100 % ; le taux de minorités ethniques utilisant de l'eau potable a atteint 96,7 % ; 100 % des hameaux ont l'électricité du réseau national ; 100 % des ménages ont l'électricité ; 100 % des communes des zones montagneuses et des zones peuplées de minorités ethniques ont des écoles solides, des débits de boissons pour les enseignants et des logements étudiants si nécessaire...

Lors de la Conférence, les représentants des ministères, départements et agences centraux et locaux ont proposé que le Comité de pilotage de la phase II de 2026 à 2030 se concentre sur la mise en œuvre de 3 groupes d'objectifs non atteints, continue d'investir, de développer et d'achever les infrastructures essentielles, les infrastructures au service de la production et des entreprises associées à la garantie de la sécurité et de la défense nationale ; contribuer de manière significative à la mise en œuvre de l'objectif commun « D'ici 2030, le Vietnam deviendra un pays en développement à revenu moyen supérieur » tel que défini dans la résolution du 13e Congrès national du Parti.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la conférence.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a prononcé un discours lors de la conférence. Photo : nhandan.vn

S'exprimant lors de la conférence, le Premier ministre Pham Minh Chinh a hautement apprécié les réalisations récentes des ministères, des secteurs et des localités. Il a souligné que la mise en œuvre du Programme national cible pour le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses est non seulement une responsabilité et une obligation, mais aussi une exigence du cœur, témoignant de nobles sentiments et d'humanité.

Afin de mettre en œuvre le programme de manière plus synchrone et efficace au cours de la période à venir, le Premier ministre a demandé à tous les niveaux, secteurs et localités de modifier fondamentalement leur façon de penser, dans un esprit de décentralisation et de délégation de pouvoirs forte, claire et transparente. Le gouvernement central se concentre sur les tâches macroéconomiques, promulgue les mécanismes et les politiques, alloue les ressources et effectue les inspections, la supervision, la synthèse et la modélisation. Le niveau provincial est responsable de la gestion générale et, en fonction de la situation réelle, décide des investissements dans des domaines et des projets spécifiques pour plus d'efficacité. Le niveau local organise directement la mise en œuvre. Le processus de mise en œuvre doit promouvoir l'esprit de détermination, la rigueur, l'achèvement de chaque tâche et la concentration sur les points clés.

Le Premier ministre a assigné des tâches spécifiques à chaque ministère, secteur et localité pour surmonter les lacunes et les limites, ainsi que pour mettre en œuvre efficacement les contenus, les solutions et les orientations pour la période 2026-2030 dans l'esprit de 6 principes clairs : « des personnes claires, un travail clair, un temps clair, une responsabilité claire, des produits clairs, une autorité claire »...

Source : https://baothainguyen.vn/xa-hoi/202508/doi-moi-tu-duy-phan-cap-manh-de-phat-trien-ben-vung-vung-dong-bao-dan-toc-thieu-so-va-mien-nui-bbc07e3/


Comment (0)

Simple Empty
No data
À l'intérieur du lieu d'exposition pour le 80e anniversaire de la Fête nationale, le 2 septembre
Aperçu de la première séance d'entraînement A80 sur la place Ba Dinh
Lang Son élargit sa coopération internationale en matière de préservation du patrimoine culturel
Le patriotisme à la manière des jeunes

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit