Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

« Trésor vivant » de l'épopée de Jrai et Ba Na dans les Hautes Terres centrales

Công LuậnCông Luận13/02/2024


Le gardien de l'âme épique des Hautes Terres centrales

Les épopées sont depuis longtemps considérées comme une nourriture spirituelle indispensable pour les peuples Ba Na et Jrai. Étroitement associées à la vie communautaire, elles reflètent profondément tous les aspects de la société, des personnes à la nature, en passant par les êtres suprêmes qui contrôlent tous les aspects de la vie.

Chaque chanson chantée a un sens à la vie, « comme les rivières ont de l'eau, comme les arbres ont des forêts ». Selon les circonstances, l'épopée s'est insinuée dans chaque maison, chaque champ. Puis, la musique pénètre profondément dans les entrailles, dans les cœurs, si bien que l'épopée est désormais incarnée, partie intégrante de la vie des habitants des Hauts Plateaux du Centre.

La relique vivante du JRai et de la grand-mère au milieu de l'original 1

M. Dach, le « trésor vivant » des épopées Jrai et Ba Na

Dans le flux culturel des groupes ethniques des hauts plateaux centraux, les artisans ont toujours « répandu le feu » partout, silencieusement et avec diligence, dans l'espoir que l'épopée aurait une certaine place, comme un soutien spirituel pour le village et la communauté.

M. Dach (de l'ethnie Ba Na de la commune d'Ia Bang) est l'un des artisans qui préserve inlassablement, jour et nuit, l'âme de l'épopée des Hauts Plateaux du Centre. Personne n'aurait imaginé que M. Dach fêterait ses 108 ans cette année, car il continue chaque jour à couper du bambou et du rotin pour tresser des paniers. De plus, à cet âge, il devrait compter sur ses enfants et petits-enfants, mais il travaille sans relâche (en jouant du panier).

Ce qui le rend le plus spécial, c'est sa voix puissante. Tantôt profonde et calme, telle la confidence d'un jeune couple, tantôt retentissante et majestueuse, tel un appel venu d'une haute montagne. Chacune de ses chansons, chacune de ses mélodies, reste claire, harmonieuse et chaleureuse, résonnant au cœur des vastes montagnes et forêts, malgré ses 108 ans.

La relique vivante du JRai et de la grand-mère au milieu du long doigt de l'image originale 2

Carte du 100e anniversaire de Dach en 2016, il a maintenant 108 ans

Selon l'histoire, M. Dach connaissait l'épopée depuis son enfance, transmise par son oncle, et elle est gravée dans son sang et sa chair depuis des siècles. Le chant de son oncle, tantôt grave, tantôt aigu, tantôt rapide, tantôt lent, était comme une douce chanson qui berçait Dach d'un profond sommeil, tel le lait maternel qui nourrissait le garçon jour après jour.

En grandissant, il pouvait réciter et chanter des dizaines de poèmes épiques des ethnies Ba Na et Jrai. Dans chaque chanson et chaque histoire, il comprenait parfaitement les précieuses valeurs et significations qu'elles contenaient.

La chanson qu'il chantait le plus souvent était « Dăm Blom », une épopée légendaire du peuple Jrai. Elle véhicule le message suivant : « Les bonnes actions seront récompensées, si vous vivez honnêtement, vous connaîtrez de bonnes choses. » C'est aussi la chanson qu'il chantait souvent pour apprendre à ses enfants et petits-enfants, à la maison comme au village, à reconnaître le bien et à se tenir à l'écart du mal. Ainsi, la musique a pénétré profondément son estomac, son cœur, si bien que cette épopée est désormais incarnée, partie intégrante de sa vie.

La relique vivante du JRai et de la grand-mère au milieu du long doigt du 3 original

M. Dach chante la chanson « Dăm Blom » – l'épopée légendaire du peuple Jrai.

« Les épopées sont très difficiles à apprendre, car les chanteurs et les narrateurs doivent avoir une bonne mémoire, une belle voix et une respiration régulière, car les couplets sont longs et le rythme est parfois rapide, parfois lent, parfois aigu, parfois grave. De plus, pour transmettre le sens, le chanteur doit également montrer des expressions faciales… », a déclaré M. Dach.

Les sentiments du narrateur épique

Conscient de l'importance de promouvoir et de transmettre les valeurs culturelles des épopées Jrai et Ba Na, depuis sa jeunesse jusqu'à aujourd'hui, à l'âge de 108 ans, M. Dach n'a pas eu peur des difficultés ou des épreuves, chantant et racontant des épopées chaque jour pour transmettre ces « héritages » culturels uniques à la jeune génération.

Cependant, ce qui l'inquiète le plus, c'est que les jeunes ne s'intéressent pas aux épopées, voire ne souhaitent pas les apprendre. Personne n'aime apprendre les épopées, préférant la musique moderne. Plus triste encore, aucun des enfants et petits-enfants de Dach ne veut apprendre à chanter ou à réciter des épopées.

La relique vivante du JRai et de la grand-mère au milieu du 4-finger original

Même si cela fait 108 saisons agricoles, M. Dach sort encore tous les jours pour couper du bambou et tisser des paniers pour les vendre.

« Il a six enfants et plus de vingt petits-enfants, mais personne ne veut apprendre les épopées. Lorsqu'il leur a appris à chanter des épopées, ils ont dit qu'elles étaient difficiles à mémoriser et à chanter. Ils n'aimaient écouter que de la musique moderne. Avant cela, une personne du même âge que lui savait aussi chanter des épopées, mais elle est décédée. Bien qu'il souhaitait vivement transmettre les chants épiques à ses enfants et petits-enfants du village, personne ne les a appris. Je ne sais pas qui transmettra, chantera et racontera à la prochaine génération ces histoires épiques imprégnées des valeurs culturelles de notre peuple », a confié M. Dach.

M. Ra Lan Bong (fils de M. Dach) a déclaré : « Quand j'étais jeune, mon père me racontait et me chantait souvent des épopées. Ces épopées visaient principalement à inculquer à ses enfants l'importance d'étudier et de travailler dur. Je ne peux pas chanter des épopées comme mon père, car cela requiert de nombreux facteurs, mais je me souviens encore de quelques histoires mythologiques épiques et je peux les raconter. »

La relique vivante du JRai et la grand-mère au milieu du long doigt de l'original 5

Ce qui inquiète le plus M. Dach, c’est que les jeunes ne s’intéressent pas aux épopées.

M. Siu Lol (chef du village de Thong Prong Thong, commune d'Ia Bang) a déclaré : « Bien qu'il approche de ses 108 ans, M. Dach marche et vit normalement. Outre l'attention, l'aide et le soutien du Parti et de l'État, conformément à la réglementation, il tresse également des paniers pour compléter ses revenus. Dans le village, petits et grands l'adorent, un exemple éclatant de dévouement à l'épopée éternelle. »



Source

Comment (0)

Simple Empty
No data

Même sujet

Même catégorie

La manière créative et unique de la génération Z de montrer son patriotisme
À l'intérieur du lieu d'exposition pour le 80e anniversaire de la Fête nationale, le 2 septembre
Aperçu de la première séance d'entraînement A80 sur la place Ba Dinh
Lang Son élargit sa coopération internationale en matière de préservation du patrimoine culturel

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit