Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

La dépression tropicale est sur le point de se transformer en tempête, Nghe An - Hue sera directement touchée

Selon le Centre national de prévision hydrométéorologique, la dépression tropicale est entrée dans la zone maritime orientale de la mer du Nord-Est et est sur le point de se renforcer en tempête numéro 5, se déplaçant rapidement et augmentant en intensité, et il est prévu que Nghe An - Hue sera touché.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị23/08/2025

Le Centre national de prévision hydrométéorologique a annoncé qu'une dépression tropicale avait pénétré la nuit dernière (22 août) dans la zone maritime orientale de la mer du Nord-Est et continuait de se renforcer pour former une tempête, la cinquième en mer de l'Est. Fait inquiétant, la tempête se déplace rapidement et continue de se renforcer.

La zone maritime allant de Nghe An à Hue est la zone directement touchée par la prochaine tempête n° 5 (Photo : Système de surveillance des catastrophes).
La zone maritime allant de Nghe An à Hue est la zone directement touchée par la prochaine tempête n° 5 (Photo : Système de surveillance des catastrophes).

À 1h00 du matin le 23 août, le centre de la dépression tropicale se trouvait à environ 17,1 degrés de latitude nord et 118,2 degrés de longitude est, à environ 730 km à l'est de la zone spéciale de Hoang Sa.

Le vent le plus fort dans la zone proche du centre de la dépression tropicale est de niveau 7 (50-61 km/h), avec des rafales allant jusqu'à 9 ; il se déplace dans la direction ouest-nord-ouest à une vitesse d'environ 25 km/h.

Le 24 août à 1 h du matin, la dépression tropicale s'est déplacée vers l'ouest-nord-ouest à une vitesse de 20 à 25 km/h et s'est transformée en tempête dans la mer au nord-est de la zone spéciale de Hoang Sa. L'intensité de la tempête n° 5 a alors atteint le niveau 9, avec des rafales atteignant 11.

Le 25 août à 1 h du matin, la tempête n° 5 s'est déplacée vers l'ouest-nord-ouest à une vitesse d'environ 20 km/h et a continué de se renforcer. À ce moment-là, elle se trouvait en mer de Nghe An à Hue , avec une intensité de 11 à 12, et des rafales de vent de 15.

Au cours des prochaines 48 à 72 heures, la tempête se déplacera vers l'ouest nord-ouest, à environ 15 km par heure et s'affaiblira progressivement.

En raison de l'impact de la tempête, la zone de la mer du Nord-Est (y compris la zone spéciale de Hoang Sa) connaît des vents forts de niveau 6-7, puis augmentant jusqu'au niveau 8, la zone près de l'œil de la tempête connaît des vents de niveau 9-10, des rafales de niveau 12, des vagues de 3,0 à 5,0 m de haut, la zone près de l'œil de la tempête connaît des vagues de 4,0 à 6,0 m, une mer très agitée.

Les navires opérant dans les zones dangereuses mentionnées ci-dessus sont susceptibles d’être affectés par des tempêtes, des tourbillons, des vents forts et de grosses vagues.

Plan urgent de prévention des tempêtes

Français Pour répondre à la dépression tropicale qui risque de se renforcer en tempête, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha vient de signer la dépêche officielle n° 141/CD-TTg datée du 22 août 2025 du Premier ministre aux présidents des comités populaires des provinces et villes : Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai ; aux ministères : Défense nationale, Sécurité publique, Agriculture et Environnement, Construction, Industrie et Commerce, Culture, Sports et Tourisme, Science et Technologie, Éducation et Formation ; Télévision vietnamienne ; Voix du Vietnam ; Agence de presse vietnamienne ; Bureau du Comité directeur national de la défense civile demandant :

Les présidents des comités populaires des provinces et villes susmentionnées organiseront un suivi et une mise à jour réguliers et continus des informations sur l'évolution des dépressions tropicales, des tempêtes et des inondations, afin de diriger et de déployer de manière proactive les travaux de réponse en fonction des développements spécifiques de la localité, en se concentrant sur les tâches suivantes :

Les provinces et les villes côtières s'attachent à orienter et à mettre en œuvre immédiatement des mesures visant à assurer la sécurité des navires, des véhicules et des activités en mer et le long des côtes, notamment pour prévenir les tempêtes et la foudre qui peuvent causer des dommages avant que la tempête ne les affecte directement.

Examiner et compléter les scénarios et les plans pour répondre aux dépressions tropicales, aux tempêtes, aux inondations, aux glissements de terrain, aux crues soudaines et aux glissements de terrain selon la devise 4 sur place adaptée à chaque localité, quartier, commune, village, hameau et zone résidentielle, en particulier dans les zones montagneuses où l'isolement est susceptible de se produire ; évacuer de manière proactive les personnes des zones dangereuses pour assurer la sécurité des personnes et limiter les dommages aux biens des personnes en cas de catastrophe naturelle.

Demander aux agences et unités compétentes de surveiller étroitement, d’opérer de manière scientifique et efficace, d’assurer la sécurité des barrages hydroélectriques et d’irrigation dans la région, d’empêcher les inondations qui se chevauchent, de contribuer à réduire les inondations en aval et d’éviter d’être passif et surpris.

Organiser de manière proactive les forces, le matériel et les moyens dans les zones clés directement touchées par les tempêtes et les inondations pour être prêt à intervenir, à secourir et à sauver les personnes lorsque des situations surviennent ; s'approvisionner de manière proactive en nourriture, provisions et produits de première nécessité dans les zones résidentielles sujettes à l'isolement en raison des inondations et des glissements de terrain, être prêt à répondre au risque d'isolement prolongé et éviter les pénuries de nourriture pendant les tempêtes et les inondations.

Diriger et guider la mise en œuvre des mesures visant à protéger les habitations, les entrepôts, les ouvrages publics, les infrastructures, à protéger la production, notamment agricole et aquatique, et à limiter les dommages causés par les tempêtes et les inondations.

Le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement a ordonné à l'agence de prévision hydrométéorologique de continuer à surveiller de près, à coordonner de manière proactive et à consulter les informations de prévision internationales pour prévoir et fournir des informations complètes et opportunes sur l'évolution des dépressions/tempêtes tropicales, des inondations et des pluies aux autorités et à la population afin de déployer de manière proactive les travaux d'intervention conformément à la réglementation ; de diriger de manière proactive les travaux visant à assurer la sécurité des digues, des barrages d'irrigation et à protéger la production agricole ; d'organiser un service 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 pour surveiller de près la situation, de diriger de manière proactive et d'exhorter les localités à déployer les travaux d'intervention en fonction de la situation réelle, de signaler rapidement et de proposer au Premier ministre de diriger les questions qui dépassent leur autorité.

Dans les prochains jours, renforcer la surveillance, mettre à jour régulièrement les informations météorologiques, les prévisions météorologiques et hydrologiques dans les localités qui devraient être touchées par des dépressions/tempêtes tropicales ; les centres touristiques ; les lieux qui organisent des activités pour célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale le 2 septembre.

Le ministre de l'Industrie et du Commerce dirige les travaux visant à assurer la sécurité des barrages hydroélectriques ; coordonne étroitement et envoie des données actualisées sur les réservoirs hydroélectriques au ministère de l'Agriculture et de l'Environnement et aux localités en aval pour coordonner de manière proactive afin d'assurer la sécurité des bassins et des inter-réservoirs ; assure la sécurité du système électrique, prend des mesures proactives pour répondre aux incidents dans les zones qui risquent d'être isolées en raison d'inondations et de glissements de terrain ; protège la production industrielle, limite les dommages causés par les tempêtes et les inondations ; assure l'approvisionnement en biens essentiels, prévient les pénuries et profite des catastrophes naturelles pour augmenter les prix de manière déraisonnable.

Le ministère de la Défense nationale a demandé à la région militaire 3, à la région militaire 4, à la région militaire 5 et aux unités concernées de préparer des plans, d'organiser de manière proactive des forces et des véhicules mobiles pour soutenir la population locale dans les zones qui risquent d'être isolées et isolées en raison de l'impact des tempêtes et des inondations ; et d'être prête à déployer des opérations de réponse et de sauvetage sur demande.

Le ministère de la Sécurité publique ordonne aux unités compétentes et aux forces de police locales d'organiser de manière proactive des forces et des véhicules dans les zones clés, prêtes à soutenir la population locale dans les zones qui risquent d'être isolées et isolées en raison de l'impact des tempêtes et des inondations ; prêtes à déployer des interventions et des opérations de sauvetage sur demande.

Le ministre des Sciences et de la Technologie a demandé aux fournisseurs de services de télécommunications (VNPT, Viettel) de prendre des mesures proactives pour garantir l'accès aux informations dans les zones qui risquent d'être coupées et isolées en raison de l'impact des tempêtes et des inondations ; d'assurer une connexion fluide des informations entre les niveaux central et local, entre les niveaux provincial et communal, et de surmonter les interruptions de communication pendant les tempêtes et les inondations.

Les ministres des ministères de la Construction, de la Culture, des Sports et du Tourisme, de l'Éducation et de la Formation et les ministères et secteurs concernés, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, doivent suivre de près la situation, diriger et guider de manière proactive la mise en œuvre des travaux d'intervention en fonction de l'évolution réelle des catastrophes naturelles, en garantissant la sécurité et en minimisant les dommages aux secteurs et aux domaines sous leur gestion.

Le Bureau du Comité directeur national de la défense civile coordonne avec les autorités compétentes du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement pour surveiller de près la situation, examiner de manière proactive les scénarios de réponse, conseiller rapidement les autorités compétentes pour diriger et répondre de manière appropriée à la situation ; être prêt à coordonner et mobiliser les forces et les moyens pour aider les localités à répondre aux dépressions tropicales, aux tempêtes et aux inondations selon les fonctions et les tâches assignées.

La Télévision du Vietnam, la Voix du Vietnam, l'Agence de presse du Vietnam et d'autres agences médiatiques augmentent leur temps de diffusion et leurs reportages afin que les gens puissent saisir les informations sur l'évolution des dépressions tropicales, des tempêtes, des inondations et les instructions des autorités pour mettre en œuvre de manière proactive des mesures de réponse et limiter les dommages causés par les catastrophes naturelles.

PV/VOV.VN

Source : https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202508/ap-thap-nhiet-doi-sap-manh-len-thanh-bao-nghe-an-hue-se-chiu-tac-dong-truc-tiep-d650082/


Comment (0)

Simple Empty
No data

Même catégorie

Résumé de l'entraînement A80 : L'armée marche dans les bras du peuple
La manière créative et unique de la génération Z de montrer son patriotisme
À l'intérieur du lieu d'exposition pour le 80e anniversaire de la Fête nationale, le 2 septembre
Aperçu de la première séance d'entraînement A80 sur la place Ba Dinh

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit