Las personas cuyas tierras se recuperan no necesariamente necesitan casas más grandes.

Al comentar sobre los principios de compensación y reasentamiento cuando se recupera la tierra en el proyecto de ley de tierras (enmendado), el delegado Nguyen Quang Huan (delegación de Binh Duong) dijo que según el proyecto de ley sobre los principios de compensación y reasentamiento, la parte "las personas después de ser compensadas tendrán las mismas o mejores condiciones de vida que antes" ha sido eliminada. Según los delegados, dichas reglamentaciones no se ajustan estrictamente a la Resolución Nº 18-NQ/TW.

La presentación indicó que este asunto se descartó debido a la diversidad de opiniones. En mi opinión, esta explicación no es convincente, ya que no comprendemos correctamente el espíritu de la Resolución n.º 18-NQ/TW. Según la Resolución n.º 18-NQ/TW, que las personas que reciben una compensación igual o mejor que antes tengan una vida igual o mejor no implica que tengan casas más grandes, carreteras más amplias ni salarios más altos; una vida mejor se evalúa mediante diversos indicadores. Es debido a esta interpretación errónea que se establece en el Artículo 95 que la recuperación de tierras agrícolas debe compensarse con viviendas, afirmó el delegado.

Delegado Nguyen Quang Huan: Las personas cuyas tierras recuperan no necesariamente necesitan casas más grandes.

El delegado Nguyen Quang Huan dijo que aquí sólo nos preocupan sus ingresos específicos, pero no las vidas y los medios de subsistencia de las personas afectadas.

Si las personas pierden sus tierras agrícolas, significa que pierden su sustento. Nosotros compensamos con vivienda; la gente puede alquilarla para ganar dinero, pero no tienen un trabajo diario y eso afecta su vida y la sociedad. Puede que sus ingresos sean mayores, pero su vida será peor y, en algún momento, venderán esa casa para obtener dinero para gastar, y al final se quedarán sin hogar. Por lo tanto, debemos prestar mucha atención al Artículo 95 —analizó el delegado—.

Al respecto, el delegado Nguyen Quang Huan afirmó que no podemos eliminar este principio del proyecto de ley sólo por algunas opiniones que no entienden claramente o no están de acuerdo con el mecanismo de precio de compensación.  

Delegado en Van Tam.

Alentar a la gente a donar voluntariamente terrenos para construir carreteras, puentes y escuelas.

Refiriéndose a la cuestión de la recuperación de tierras para el desarrollo socioeconómico, para los intereses nacionales y públicos, el delegado To Van Tam (delegación de Kon Tum) enfatizó que esto debe ser extremadamente transparente y justo con la gente.

Según el delegado, la Resolución No. 18-NQ/TW del Partido sobre continuar innovando y perfeccionando instituciones y políticas, y mejorar la eficacia y eficiencia de la gestión y uso de la tierra tiene un punto de vista muy importante de continuar implementando el mecanismo de autonegociación entre personas y empresas en la transferencia de derechos de uso de la tierra para implementar proyectos de vivienda urbana y comercial.

Mientras tanto, las regulaciones sobre recuperación de tierras, compensación y apoyo cuando el Estado recupera tierras en el Capítulo VI y Capítulo VII no tienen ninguna regulación que demuestre claramente este espíritu, y el Artículo 127 del proyecto de ley también tiene muchos contenidos que no son favorables al pueblo. Por lo tanto, el delegado To Van Tam propuso que es necesario determinar la recuperación de tierras enteramente para propósitos nacionales y públicos y la recuperación de tierras para propósitos de servicios comerciales.

En los casos en que sea de absoluto interés nacional y público, el Estado recuperará, compensará y apoyará de acuerdo a los principios del artículo 90 del proyecto de ley, y al mismo tiempo tendrá políticas para incentivar y motivar a la gente a participar.

En realidad, muchas personas han donado voluntariamente terrenos para construir carreteras, puentes, escuelas, etc., sin solicitar compensación ni apoyo, por lo que el gobierno necesita implementar más políticas para incentivarlos. En caso de adquisición de terrenos con fines puramente comerciales o de servicios, se debe seguir el mecanismo de acuerdo establecido en la Resolución n.º 18-NQ/TW, afirmó el delegado.

Compartiendo la misma preocupación sobre la recuperación de tierras para el desarrollo socioeconómico, los intereses nacionales y públicos, la delegada Le Thi Thanh Lam (delegación de Hau Giang) estuvo de acuerdo con las disposiciones del proyecto de ley, pero sugirió considerar y asegurar la armonía de intereses entre los usuarios de la tierra, los inversores y los administradores, asegurando el consenso en la recuperación de tierras y una clara separación de los propósitos del uso de la tierra.

“Si se implementa un proyecto con fines públicos, ya sea para la defensa o la seguridad nacional, el Estado debe recuperarlo mediante mecanismos de política. En cuanto a los proyectos de vivienda social, las empresas, los inversores e incluso las unidades de servicios públicos que han alcanzado autonomía financiera deben negociar con los usuarios de los terrenos recuperados según los mecanismos del mercado”, sugirió la delegada Le Thi Thanh Lam.

Nguyen Thao