Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Viceprimer Ministro: La política educativa para las minorías étnicas y las zonas montañosas es relativamente amplia.

El viceprimer ministro Le Thanh Long afirmó que las políticas del Partido y del Estado en materia de educación en las zonas montañosas y con minorías étnicas son relativamente integrales. Contamos con dos grupos de políticas: una específica para las zonas montañosas y con minorías étnicas; la otra, una política educativa general.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam26/08/2025

En la mañana del 26 de agosto, en la Casa de la Asamblea Nacional, el Consejo Étnico coordinó con el Comité de Cultura y Asuntos Sociales, el Ministerio de Educación y Formación y el Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones para organizar un taller nacional sobre "Innovación y mejora de la calidad de la educación y la formación en minorías étnicas y zonas montañosas: situación actual, desafíos y soluciones".

Phó Thủ tướng: Chính sách giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi tương đối toàn diện- Ảnh 1.

El viceprimer ministro Le Thanh Long copresidió el taller nacional "Innovación y mejora de la calidad de la educación y la formación en minorías étnicas y zonas montañosas: Situación actual, desafíos y soluciones". Foto: VGP/Duc Tuan.

Se trata de una cuestión estratégica, directamente relacionada con la causa del desarrollo sostenible, la garantía de la justicia social y la preservación de la gran unidad nacional de nuestro país.

Resolución de la Asamblea Nacional sobre el Programa Nacional de Objetivos para la modernización y mejora de la calidad de la educación y la formación

El vicepresidente de la Asamblea Nacional, Vu Hong Thanh, el viceprimer ministro Le Thanh Long, el presidente del Consejo de Minorías Étnicas de la Asamblea Nacional, Lam Van Man, el presidente del Comité de Cultura y Asuntos Sociales de la Asamblea Nacional, Nguyen Dac Vinh, el ministro de Educación y Capacitación, Nguyen Kim Son, y el viceministro permanente de Minorías Étnicas y Religiones, Ho Van Nen, presidieron conjuntamente el taller.

También asistieron miembros del Comité Central del Partido, líderes de los comités de la Asamblea Nacional y de ministerios y agencias; representantes de líderes de ministerios, sucursales, agencias centrales y locales, científicos y profesores.

Phó Thủ tướng: Chính sách giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi tương đối toàn diện- Ảnh 2.

El vicepresidente de la Asamblea Nacional, Vu Hong Thanh, señaló que las recomendaciones y soluciones deben vincularse con el contexto de la Asamblea Nacional que considera y decide sobre muchas políticas importantes relacionadas con este campo en la próxima décima sesión - Foto: VGP/Duc Tuan

El vicepresidente de la Asamblea Nacional, Vu Hong Thanh, afirmó que el taller es una oportunidad para que los partidos propongan iniciativas, ideas y soluciones viables y revolucionarias para superar las dificultades y deficiencias actuales.

El Vicepresidente de la Asamblea Nacional señaló que las recomendaciones y soluciones deben vincularse al contexto en el que la Asamblea Nacional está a punto de considerar y decidir sobre muchas políticas importantes relacionadas con este campo en el próximo 10º período de sesiones, tales como: Proyecto de ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Educación, proyecto de ley sobre Educación Superior (modificado) y proyecto de ley sobre Educación Vocacional (modificado); revisar el informe del Gobierno sobre el resumen de la Fase I (2021-2025) del Programa Nacional de Objetivos sobre Desarrollo Socioeconómico en Minorías Étnicas y Zonas Montañosas, proponiendo tareas, soluciones y financiamiento para la Fase II (2026-2030) del Programa. En particular, proponer, desarrollar y promulgar una Resolución de la Asamblea Nacional sobre el Programa Nacional de Objetivos sobre Modernización y Mejora de la Calidad de la Educación y la Capacitación.

El presidente del Consejo de Minorías Étnicas, Lam Van Man, dijo que deben haber muchas soluciones sincrónicas e integrales, especialmente en términos de políticas y leyes, para mejorar la calidad y la eficacia de las actividades de educación y formación, contribuyendo a la construcción y desarrollo de recursos humanos, especialmente recursos humanos de alta calidad para las necesidades integrales de desarrollo socioeconómico de las minorías étnicas y las zonas montañosas, contribuyendo así al fortalecimiento de la seguridad y la defensa en áreas importantes de la Patria.

Phó Thủ tướng: Chính sách giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi tương đối toàn diện- Ảnh 3.

Phó Thủ tướng: Chính sách giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi tương đối toàn diện- Ảnh 4.

Phó Thủ tướng: Chính sách giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi tương đối toàn diện- Ảnh 5.

Los delegados hablan en el taller - Foto: VGP/Duc Tuan

En el taller, los delegados se centraron en evaluar el estado actual de las políticas y leyes sobre educación y formación en las zonas montañosas y de minorías étnicas, y los resultados de la aplicación de políticas y leyes sobre educación y formación en las zonas montañosas y de minorías étnicas.

Al mismo tiempo, proponer soluciones para eliminar las dificultades y obstáculos en la práctica en los últimos tiempos, hacia el acceso equitativo a la educación para las minorías étnicas y las zonas montañosas; seguir mejorando las políticas y leyes para mejorar la calidad de la educación y la formación en las minorías étnicas y las zonas montañosas...

Mejorar gradualmente la calidad, no bajar los estándares generales

Al concluir el taller, el viceprimer ministro Le Thanh Long dijo que se trataba de un taller muy importante, en el que se discutían cuestiones relacionadas con la innovación y la mejora de la calidad de la educación y la formación en las minorías étnicas y las zonas montañosas.

El Viceprimer Ministro afirmó que las políticas del Partido y del Estado en materia de educación en las zonas montañosas y con minorías étnicas son relativamente integrales. Contamos con dos grupos de políticas: una específica para las zonas montañosas y con minorías étnicas; la otra, una política educativa general.

Phó Thủ tướng: Chính sách giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi tương đối toàn diện- Ảnh 6.

El viceprimer ministro afirmó que las políticas del Partido y del Estado en materia de educación en las zonas de minorías étnicas y montañosas son relativamente completas - Foto: VGP/Duc Tuan

El punto de vista constante del Partido y del Estado es crear igualdad de oportunidades para que los estudiantes de las zonas desfavorecidas puedan acceder a la educación, diseñando al mismo tiempo mecanismos específicos para mejorar gradualmente la calidad y no rebajar los estándares generales.

La política ahora abarca a estudiantes, docentes y administradores educativos, desde la inversión en instalaciones hasta las políticas de apoyo. El sistema escolar ha recibido atención de la inversión. El Viceprimer Ministro citó cifras que muestran que para 2025, las zonas con minorías étnicas contarán con más de 20.000 escuelas, un aumento de 1.500 escuelas en comparación con 2015, de las cuales 109 internados para minorías étnicas han aumentado. Muchos internados han alcanzado una tasa de graduación del 100%; la tasa general es solo entre un 1% y un 1,5% inferior a la media nacional. Alrededor del 60% de los estudiantes de internados aprueban los exámenes de acceso a la universidad. Estos son resultados concretos que demuestran que los esfuerzos de inversión y las políticas van por buen camino.

Además de los logros, aún existen limitaciones y dificultades. El Viceprimer Ministro señaló que la red escolar y la calidad de la educación son desiguales, y que la tasa de estudiantes que continúan sus estudios después de la secundaria sigue siendo baja en comparación con el promedio nacional. Aún faltan instalaciones y equipo docente. En general, los estudiantes y docentes de las zonas montañosas y de minorías étnicas siguen estando en desventaja en comparación con otras regiones del país.

Política de revisión

Phó Thủ tướng: Chính sách giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi tương đối toàn diện- Ảnh 7.

El viceprimer ministro dijo que actualmente tenemos bastantes políticas, por lo que es necesario revisarlas para evitar la duplicación y la superposición, y al mismo tiempo evaluar cuidadosamente las políticas que se han emitido pero que no se han implementado de manera efectiva para encontrar la causa - Foto: VGP/Duc Tuan

En cuanto al futuro, el viceprimer ministro afirmó que actualmente contamos con bastantes políticas, por lo que es necesario revisarlas, evitar duplicaciones y solapamientos, y evaluar cuidadosamente las políticas emitidas pero que no se han implementado eficazmente para determinar la causa. "¿Acaso queremos invertir pero no tenemos suficiente dinero? ¿Queremos tener suficientes profesores pero, al enviarlos a las zonas altas, no podemos retenerlos? ¿No podemos convencer a los estudiantes para que asistan a la escuela?", preguntó el viceprimer ministro.

La nueva política debe ser verdaderamente innovadora. El Viceprimer Ministro afirmó que, próximamente, el Politburó aprobará una resolución sobre diversas soluciones innovadoras para el desarrollo de la educación y la formación, incluyendo numerosos aspectos relacionados con la inversión en educación en zonas montañosas y de minorías étnicas. El Viceprimer Ministro mencionó que construiremos 248 internados adicionales en zonas fronterizas, implementaremos el apoyo a la alimentación escolar para estudiantes en algunas zonas, implementaremos la Ley del Profesorado, recientemente aprobada, y, al mismo tiempo, prepararemos tres proyectos de ley importantes: la Ley de Educación, la Ley de Educación Superior y la Ley de Formación Profesional.

Phó Thủ tướng: Chính sách giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi tương đối toàn diện- Ảnh 8.

El viceprimer ministro enfatizó que los ministerios, sucursales y localidades aceptarán las propuestas y las revisarán dentro de su autoridad para organizar su implementación - Foto: VGP/Duc Tuan

Además, es necesario calcular y replanificar la red escolar de forma científica y razonable, especialmente en colaboración con los gobiernos locales en ambos niveles. "Hay lugares con exceso de escuelas y lugares con escasez; hay lugares donde las instalaciones no están garantizadas. Debemos considerar la replanificación. Donde haya escasez, construiremos nuevas, y donde ya existan, las modernizaremos para contar con un sistema escolar que cumpla con los requisitos", declaró el viceprimer ministro, enfatizando la prioridad de asignar recursos de los programas nacionales. Se debe continuar mejorando la calidad de la educación mediante la formación docente; en especial, promover la aplicación de las tecnologías de la información y la transformación digital, considerándolas un impulso importante para mejorar la calidad de la educación en zonas desfavorecidas.

El viceprimer ministro enfatizó que los ministerios, las sucursales y las localidades absorberán las propuestas y las revisarán dentro de su autoridad para organizar su implementación.

Fuente: VGP

Fuente: https://phunuvietnam.vn/pho-thu-tuong-chinh-sach-giao-duc-vung-dong-bao-dan-toc-thieu-so-mien-nui-tuong-doi-toan-dien-20250826173654639.htm


Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Mismo tema

Misma categoría

Resumen del entrenamiento A80: La fuerza de Vietnam brilla bajo la noche de la capital milenaria
Caos en el tráfico en Hanoi tras fuertes lluvias, conductores abandonan sus coches en carreteras inundadas
Momentos impresionantes de la formación de vuelo en servicio en la Gran Ceremonia del A80
Más de 30 aviones militares actúan por primera vez en la plaza Ba Dinh

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto