NDO - Con motivo de la visita del Primer Ministro Pham Minh Chinh a China, encabezando una delegación vietnamita de alto rango para asistir a la VIII Cumbre de la Subregión del Gran Mekong (GMS), la X Cumbre de la Estrategia de Cooperación Económica Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong (ACMECS), la XI Cumbre Camboya-Laos-Myanmar-Vietnam (CLMV), y trabajando en China del 5 al 8 de noviembre, el Viceministro de Relaciones Exteriores Pham Thanh Binh dio una entrevista a la prensa sobre los resultados de este viaje de trabajo.
Reportero: ¿Podría contarnos sobre los resultados de la 8ª Cumbre GMS, la 10ª Cumbre ACMECS y la 11ª Cumbre CLMV?
El Viceministro de Relaciones Exteriores, Pham Thanh Binh: Como eventos de especial importancia para la cooperación subregional del Mekong, la VIII Cumbre del GMS, la X Cumbre del ACMECS y la XI Cumbre del CLMV fueron un éxito. En las conferencias, los dirigentes identificaron tres direcciones principales para la cooperación subregional:
En primer lugar, hay que incorporar la cooperación subregional del Mekong al flujo del desarrollo mundial. Al identificar el futuro de los países del Mekong vinculado a la capacidad de innovación, la revolución industrial 4.0 y el progreso científico y tecnológico, las conferencias afirmaron que la cooperación entre GMS, ACMECS y CLMV debe centrarse en la transformación digital, la mejora de la capacidad de innovación de los miembros y la construcción de marcos de políticas apropiados. Como región gravemente afectada por el cambio climático y debido a la necesidad de proteger el precioso río Mekong, los países reafirmaron su compromiso con la cooperación en la gestión y el uso sostenible de los recursos hídricos del río Mekong, la respuesta al cambio climático, la transición hacia una energía verde y limpia y la construcción de economías verdes y circulares.
En segundo lugar, fortalecer la fortaleza interna de las economías. Con el objetivo de mejorar el potencial y la capacidad de las economías, los marcos de cooperación del GMS, ACMECS y CLMV deben priorizar la promoción de la industrialización, la modernización, el desarrollo de las industrias manufactureras, la infraestructura en términos de transporte, energía y telecomunicaciones, y el desarrollo de los recursos humanos. Al mismo tiempo, centrarse en fortalecer la conectividad económica para ampliar la escala, aumentar la complementariedad y avanzar hacia una subregión cohesionada y desarrollada.
En tercer lugar, fortalecer la solidaridad y la cohesión entre los países miembros para responder conjuntamente a los desafíos comunes. Con el convencimiento de que “si quieres llegar lejos, ve juntos”, los dirigentes afirmaron la cooperación amistosa y la solidaridad entre los países miembros; Acordamos trabajar juntos para hacer realidad aspiraciones comunes, visiones comunes de un futuro brillante con determinación común, voz común y acción común. La solidaridad y la cooperación también se extienden a toda la ASEAN y a los socios de desarrollo de todo el mundo para crear sinergias y distribuir beneficios.
Las tres conferencias adoptaron una serie de documentos importantes como la Estrategia de Innovación para el Desarrollo de GMS hasta 2030 y la Declaración Conjunta de los líderes de la cooperación de GMS, ACMECS y CLMV. Los líderes asignaron ministros, altos funcionarios y expertos para desarrollar e implementar rápidamente programas y proyectos prácticos y altamente factibles en áreas de cooperación prioritarias.
En esta ocasión, el Primer Ministro Pham Minh Chinh mantuvo conversaciones en profundidad con el Primer Ministro de Laos y el Primer Ministro de Camboya sobre medidas para promover la cooperación bilateral y trilateral en el nuevo período de desarrollo en un espíritu de confianza, solidaridad, unidad y entendimiento mutuo. Los altos líderes de los tres países acordaron promover la cooperación estratégica en infraestructura, conectividad de transporte, energía, finanzas e intercambio entre pueblos.
Reportero: ¿Podría usted compartir las destacadas contribuciones de Vietnam en las conferencias?
El Viceministro de Relaciones Exteriores, Pham Thanh Binh: Con una intensa agenda de actividades, continuamente durante tres días y medio, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y los miembros de la delegación afirmaron la proactividad, positividad y responsabilidad de Vietnam para contribuir a la construcción de la subregión del Mekong, al tiempo que contribuyen al fortalecimiento de las relaciones amistosas y de cooperación con el país anfitrión China y sus socios.
La delegación vietnamita participó activa y proactivamente durante todo el proceso de preparación y debate de la conferencia. Los ministerios, filiales y localidades vietnamitas han hecho importantes contribuciones al desarrollo de documentos y agendas de conferencias, ayudando a crear un consenso común. En las conferencias, el Primer Ministro Pham Minh Chinh hizo evaluaciones y comentarios profundos y entusiastas, al tiempo que sugirió nuevos pensamientos, enfoques, ideas y propuestas prácticas para crear desarrollos innovadores para los tres mecanismos de cooperación. Las destacadas contribuciones de Vietnam se demuestran a través de los tres puntos siguientes:
En primer lugar, realizar evaluaciones precisas y oportunas de las características sobresalientes del entorno de desarrollo y las principales tendencias, ayudando así a posicionar el papel y la misión de cada mecanismo en la nueva era. El Primer Ministro propuso que el GMS se centre en el desarrollo de corredores económicos de nueva generación, con la innovación en el centro; ACMECS define una nueva misión: construir una comunidad de países del Mekong unida, fuerte y desarrollada de manera sostenible; y el nuevo enfoque del CLMV es crear avances sobre la base de promover la fuerza interna, combinar la fuerza externa y unirse para superar las dificultades.
En segundo lugar, señalar principios y directrices importantes para promover una cooperación más eficaz y satisfacer mejor las necesidades de los miembros. El Primer Ministro destacó el enfoque “4 juntos”: escuchar y comprender juntos; compartir visión y acción; trabajar juntos, disfrutar juntos, ganar juntos; crecer juntos, compartir alegría, felicidad y orgullo. El Primer Ministro también destacó el lema de las "6 conexiones": conexión entre el pensamiento y la acción; entre la tradición y la modernidad; entre el crecimiento rápido y el desarrollo sostenible; entre lo nacional, lo regional y lo internacional; entre el gobierno y la gente y las empresas; entre el desarrollo y el mantenimiento de la estabilidad y la garantía de la seguridad. Estas profundas conclusiones recibieron una respuesta entusiasta de los líderes y delegados. En particular, los delegados se mostraron muy satisfechos con el punto de vista del Primer Ministro sobre "valorar el tiempo, valorar la inteligencia, innovar para abrirse paso, ser creativo para llegar lejos, integrarse para avanzar y unirse para lograr más fuerza".
En tercer lugar, Vietnam ha hecho contribuciones muy específicas y prácticas a los mecanismos de cooperación. En las conferencias, el Primer Ministro anunció que Vietnam contribuirá con 10 millones de dólares al Fondo de Desarrollo de ACMECS; y continuar implementando programas de becas, recibiendo estudiantes de Camboya, Laos y Myanmar para estudiar e investigar en Vietnam.
Reportero: ¿Podría hablarnos sobre los resultados de las actividades bilaterales del Primer Ministro Pham Minh Chinh con China?
El viceministro de Relaciones Exteriores, Pham Thanh Binh: El viaje de trabajo del primer ministro Pham Minh Chinh a China esta vez se produce en el contexto de que las relaciones entre Vietnam y China están en un camino de desarrollo muy positivo, tanto en calidad como en cantidad, después de que las dos partes acordaron mejorar la Asociación Cooperativa Estratégica Integral y construir una Comunidad de Futuro Compartido de importancia estratégica (diciembre de 2023). Además, los dos países también esperan celebrar el 75º aniversario de las relaciones diplomáticas, un hito importante en el desarrollo de los dos partidos y los dos países.
Durante este viaje de trabajo, el Primer Ministro Pham Minh Chinh tuvo un programa de trabajo muy rico, con 19 actividades bilaterales, incluidas conversaciones con el Primer Ministro chino Li Qiang; Con el Primer Ministro Li Qiang fue testigo del intercambio de notas para establecer el Consulado General de Vietnam en Chongqing; se reunió con líderes de la provincia de Yunnan, la ciudad de Chongqing, la Región Autónoma Zhuang de Guangxi; Visite el Sitio de Reliquias del Presidente Ho Chi Minh en Kunming, el Museo Revolucionario Huangyan en Chongqing, donde se registran las actividades revolucionarias del tío Ho; Asistir al Foro Empresarial Vietnam-China, programas que presentan la cultura y el turismo vietnamitas; recibir algunas grandes empresas típicas chinas; y conocer a la comunidad vietnamita que vive, estudia y trabaja en China. Durante el viaje de trabajo, algunos ministros y miembros de la delegación también mantuvieron reuniones y trabajaron con sus homólogos chinos.
Las actividades del grupo fueron un gran éxito. Durante las conversaciones e intercambios entre el Primer Ministro Pham Minh Chinh y el Primer Ministro chino Li Qiang y los líderes de las provincias de Yunnan, Chongqing y Guangxi, las dos partes alcanzaron muchas percepciones comunes importantes sobre la continuación de la implementación y concreción de percepciones comunes de alto nivel, promoviendo las relaciones Vietnam-China, incluidas las localidades chinas, para desarrollarse de manera más efectiva, sustancial y sostenible, claramente demostrado en 4 aspectos:
En primer lugar, mejorar la confianza política entre ambas partes y promover un papel rector importante en el desarrollo de las relaciones bilaterales. El Primer Ministro Pham Minh Chinh, el Primer Ministro Li Qiang y los líderes chinos locales apreciaron altamente la tendencia positiva de desarrollo de las relaciones entre los dos partidos, los dos países y entre las localidades de los dos países; acordaron mantener formas regulares y flexibles de contacto entre los altos dirigentes de todos los niveles; Promover los intercambios y la cooperación en los canales del Partido, el Gobierno, la Asamblea Nacional y el Frente de la Patria. Organizar con éxito la 16ª reunión del Comité Directivo de Cooperación Bilateral Vietnam-China en 2024.
En segundo lugar, seguir profundizando la cooperación sustantiva en todos los campos y fortalecer la base material de las relaciones bilaterales. Las dos partes acordaron promover las fortalezas complementarias y centrarse en la implementación de proyectos importantes, nuevos símbolos de cooperación en las relaciones Vietnam-China. En particular, la implementación de tres líneas ferroviarias de ancho estándar que conecten los dos países (Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, Lang Son-Hanoi, Mong Cai-Ha Long-Hai Phong) se considera la más alta prioridad en la cooperación de conexión de infraestructura estratégica entre las dos partes.
En tercer lugar, fortalecer los intercambios entre pueblos y consolidar aún más la base social de las relaciones bilaterales. Las dos partes acordaron implementar efectivamente las actividades del Año de Intercambio Humanitario Vietnam-China 2025, considerando esto como una oportunidad para promover los intercambios entre pueblos y promover la amistad; promover la recuperación del turismo; Promover la eficacia de las "direcciones rojas" con marcas revolucionarias en Yunnan, Chongqing y Guangxi para educar a las jóvenes generaciones de Vietnam y China sobre la amistad tradicional entre los dos Partidos y países.
En cuarto lugar, ambas partes acordaron controlar bien los desacuerdos y no permitir que afecten la muy buena relación entre ambas partes y los dos países. Al mismo tiempo, coordinar estrechamente la gestión y protección fronteriza de acuerdo con los tres documentos sobre fronteras terrestres y los acuerdos relacionados, coordinar bien la organización de actividades para celebrar el 25º aniversario de la firma del Tratado de Fronteras Terrestres y el 15º aniversario de la firma de los tres documentos legales sobre fronteras terrestres en 2024.
Reportero: ¡Muchas gracias, señor Viceministro!
[anuncio_2]
Fuente: https://nhandan.vn/khang-dinh-su-chu-dong-tich-cuc-va-trach-nhiem-cua-viet-nam-dong-gop-xay-dung-tieu-vung-me-cong-post843909.html
Kommentar (0)