(NADS) - En la mañana del 8 de agosto, en Hanoi, el camarada Nguyen Trong Nghia, miembro del Buró Político , Secretario del Comité Central del Partido, Jefe del Departamento Central de Propaganda, tuvo una sesión de trabajo con la Unión de Asociaciones de Literatura y Artes de Vietnam.

Asistieron y presidieron la reunión el camarada Le Thanh Long, miembro del Comité Central del Partido, viceprimer ministro; Nguyen Van Hung, miembro del Comité Central del Partido, ministro de Cultura, Deportes y Turismo; Dinh Thi Mai, jefa adjunta del Departamento Central de Propaganda, junto con representantes de líderes de varios departamentos centrales, ministerios, sucursales y representantes de artistas de asociaciones profesionales.

Por parte de la Unión de Asociaciones de Literatura y Artes de Vietnam, estuvieron presentes el Profesor Asociado, Doctor y músico Do Hong Quan, Presidente de la Unión de Asociaciones de Literatura y Artes de Vietnam; los Vicepresidentes de la Unión de Asociaciones de Literatura y Artes de Vietnam: Dr. Doan Thanh No (Vicepresidente permanente); el Artista del Pueblo, pintor Vuong Duy Bien (Vicepresidente a tiempo completo); la Delegada de la Asamblea Nacional, Artista Tran Thi Thu Dong, Presidenta de la Asociación de Artistas Fotográficos de Vietnam; el Músico Nong Quoc Binh, Presidente de la Asociación de Literatura y Artes de Minorías Étnicas de Vietnam; la Artista del Pueblo Trinh Thi Thuy Mui, Presidenta de la Asociación de Artistas Escénicos de Vietnam; el Artista del Pueblo Tran Quoc Chiem, Presidente de la Unión de Asociaciones de Literatura y Artes de Hanoi y representantes de líderes de asociaciones centrales especializadas de literatura y artes.

En su informe sobre la reunión, el profesor asociado, doctor y artista Do Hong Quan, presidente de la Unión de Asociaciones de Literatura y Artes de Vietnam, dijo: En los últimos años, el equipo de artistas ha seguido promoviendo el patriotismo, se ha esforzado por componer, movilizar, propagar, promover e introducir obras literarias y artísticas, participando en la transmisión de las directrices y políticas del Partido, las políticas y leyes del Estado a las masas, contribuyendo a los logros comunes e importantes del país.
Sin embargo, según el artista Do Hong Quan, en los últimos años no ha habido muchas obras destacadas, que no han atraído la atención del público ni han tenido mucha influencia. Algunas regulaciones sobre políticas y regímenes para los funcionarios de la Asociación no son claras. La planificación y el nombramiento de líderes, asistentes y consultores han tropezado con muchas dificultades. Los fondos de inversión para la literatura y el arte son insuficientes. Las obras literarias y artísticas, en general, y especialmente en las localidades, aún enfrentan muchas dificultades y confusión en cuanto a los costos operativos. Algunos comités y autoridades del Partido no han valorado ni prestado atención al papel y las particularidades de la literatura y el arte. El trabajo de socialización es débil y poco eficaz.
Solicitar al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo que presente al Primer Ministro para su aprobación el mecanismo para asignar tareas e implementar la aplicación de las normas de gasto para apoyar la creación de obras de acuerdo con la Decisión 558-QD/TTg del Primer Ministro; Seguir presidiendo y coordinando con los ministerios y ramas pertinentes para aprobar el financiamiento de libros en 3D de acuerdo con la Decisión 69/QD-TTg del Primer Ministro sobre el Programa de investigación, construcción de una base de datos y publicación de obras literarias para la causa revolucionaria hacia el 90º aniversario de la fundación del País, el 100º aniversario de la fundación del Partido sobre la base de la tecnología 4.0; Guiar la implementación de la Decisión No. 25-QD/TTg del Primer Ministro sobre los Premios anuales de Literatura y Artes; Sintetizar e informar sobre las tareas que la Unión y las Asociaciones han propuesto y propuesto incluir en el Programa Nacional de Metas de Cultura para el período 2025-2035 o presentar al Primer Ministro para desarrollar programas y proyectos separados para su implementación.
En la reunión se acordaron las opiniones de los representantes de las Asociaciones Profesionales Centrales para proponer la finalización y el establecimiento de delegaciones del Partido en las Asociaciones, el mecanismo de premios de los Festivales, los Premios de las Asociaciones, las políticas para los artistas...


El ministro Nguyen Van Hung afirmó que se establecerán mecanismos y políticas claros que se implementarán para el desarrollo de la cultura y las artes vietnamitas en el futuro próximo. En cuanto al Programa Nacional de Objetivos de Desarrollo Cultural para el período 2025-2035, tras un consenso sobre el contenido del desarrollo cultural y artístico, así como la formación de artistas, cuando la Asamblea Nacional lo apruebe, junto con el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, la organización e implementación serán gestionadas por la Unión de Asociaciones Culturales y Artísticas, las instituciones de formación, las localidades, etc. Esto demuestra la división de funciones y la descentralización en la organización e implementación. El ministro espera que se cuente con la participación activa de las partes interesadas para lograr una implementación eficiente.
Respecto a la estrategia para el desarrollo de la industria cultural, el Ministro afirmó que es necesario definir claramente el papel del Estado en la creación de políticas, las empresas en su implementación y los artistas en el papel de creadores.

Al concluir la reunión, el camarada Nguyen Trong Nghia reconoció los logros de la Unión de Asociaciones de Literatura y Artes de Vietnam y de las Asociaciones Centrales Especializadas de Literatura y Artes en el desarrollo de la literatura y las artes vietnamitas. En el futuro próximo, el camarada Nguyen Trong Nghia sugirió comprender a fondo las Resoluciones y Conclusiones del Partido sobre cultura en general y literatura y artes en particular en todos los niveles y unidades. A partir de ahí, se debe fomentar la unidad dentro del Partido y el pueblo; rechazar las opiniones erróneas de las fuerzas hostiles; proteger la base ideológica del Partido, manteniendo la libertad y la democracia en la creatividad; y fomentar y promover firmemente el deseo de contribuir y la capacidad creativa de los artistas.
El camarada Nguyen Trong Nghia también solicitó mejorar la eficacia de la gestión estatal, incrementar los recursos para la construcción y el desarrollo de la cultura y las artes; prestar mayor atención a la vida de los artistas; promover el papel, las funciones y las tareas de la Unión de Asociaciones de Literatura y Artes de Vietnam y de las Asociaciones especializadas en Literatura y Artes en el desempeño de sus funciones. La inversión en cultura y artes debe evitar su dispersión y tener una asignación razonable; centrarse en la infraestructura para elevar la posición del país y satisfacer la necesidad de la gente de disfrutar de la cultura y las artes. La socialización de la cultura y las artes debe centrarse en el perfeccionamiento de las políticas.
Además, la Unión de Asociaciones de Literatura y Artes de Vietnam y las Asociaciones Centrales Especializadas de Literatura y Artes deben promover su papel consultivo, crítico y de evaluación social, de conformidad con la Carta, y participar con los organismos de gestión en la construcción del sistema legal, eliminando obstáculos y dificultades para el desarrollo de la literatura y las artes, y esforzándose por contribuir a la mejora de los mecanismos y políticas. Las soluciones propuestas deben garantizar la viabilidad y la coherencia.
Algunas fotos de la reunión:


















[anuncio_2]
Fuente: https://nhiepanhdoisong.vn/dong-chi-nguyen-trong-nghia-lam-viec-voi-lien-hiep-cac-hoi-van-hoc-nghe-thuat-viet-nam-15007.html
Kommentar (0)