Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Inscripciones de antiguas casas comunales de Phan Thiet

Việt NamViệt Nam26/04/2024


Ciudad. Phan Thiet tiene muchas casas comunales antiguas construidas hace cientos de años, de las cuales cuatro ahora están clasificadas como patrimonio cultural y artístico a nivel estatal.

En el pasado, la casa comunal del pueblo era un lugar para venerar al dios local y a los antepasados ​​que habían contribuido al pueblo. También era un lugar de reunión para resolver todos los asuntos del pueblo, un espacio para organizar festivales y un lugar para que los habitantes del pueblo se divirtieran.

En cada casa comunal de un pueblo hay muchas frases paralelas en caracteres chinos. El contenido de estas frases puede ayudar a la gente de hoy a aprender un poco sobre la apariencia de la antigua Phan Thiet y la vida espiritual, cultural y social de la comunidad de residentes durante el período de apertura de la tierra.

cau-doi.jpg

Para tener un criterio de comparación de los mensajes de las casas comunales, optamos por introducir cada casa comunal con una frase paralela que lleva el nombre de la casa comunal. Ésta es la declaración principal de cada casa comunal a los aldeanos, que puede reflejar los sentimientos y la perspectiva de vida de la comunidad.

Porque queremos reflejar con precisión el contenido y el significado de las palabras de nuestros antepasados, no introduciremos ninguna frase paralela de la casa comunal que no haya sido claramente investigada en este artículo.

Sentencias paralelas de la casa comunal de Tu Luong

La casa comunal de Tu Luong fue construida a principios del siglo XIX, completamente restaurada en 1871 y ahora se encuentra en el barrio de Duc Long de la ciudad. Phan Thiet. El nombre chino del templo es Tu Long (鏽龍), pero quizás para evitar el sonido Long que es el mismo que el nombre del rey Gia Long (嘉隆), tuvo que llamarse Luong. Las frases paralelas con el nombre de Tu Long se colocan en el altar de los antepasados:

鏽 嶺 社 宏 規 月 評 迓 得 耆 英 會

龍 崗 鍾 瑞 氣 世 代 薰 成 遜 讓 鄉

Transliteración: El hermoso pueblo de Tu Linh, el regreso horizontal de la luna, el encuentro pacífico de los héroes.

El dragón y la campana suenan, gran impulso, la ciudad se llena de fragancia.

Traducción aproximada: El hermoso Pico Tu tiene un gran pabellón, donde cada mes los ancianos de élite son recibidos en el consejo.

Long Hill (dragón) reúne buena energía, tiene una buena reputación por ayudar a las personas y al mismo tiempo es humilde con su tierra natal.

Élite se refiere a personas que tienen conocimientos a través del estudio y la aprobación de exámenes. Las personas mayores de 60 años todavía están mentalmente alertas. El buen aire sólo pertenece a la gente talentosa y virtuosa.

Las oraciones paralelas presentan la belleza de la tierra de Tu Long con altas colinas y grandes casas comunales, establecen la función de la casa comunal como lugar de reunión de la aldea y muestran el respeto de la comunidad por los antepasados ​​y descendientes entre la élite y los ancianos que han contribuido a la aldea. Sólo con mérito y humildad se puede tener buena reputación y ser respetado y admirado por todos.

Sentencias paralelas de la casa comunal de Duc Nghia

La casa comunal de Duc Nghia fue construida en 1846 y ahora está ubicada en el barrio de Duc Nghia de la ciudad. Phan Thiet. Frases paralelas de la casa comunal de Duc Nghia situada en la puerta:

德 發 荣 华 四 季 具 祿 財

義 宗 禮 節 春 秋 同 拜 仰

Transliteración: Las cuatro estaciones de prosperidad y riqueza traen buena fortuna y riqueza.

Las fiestas de Primavera y Otoño rinden homenaje a los mismos antepasados.

Traducción: Cuatro estaciones de abundantes recursos, disfruta de la gloria gracias a la virtud.

Los festivales de primavera y otoño, en conjunto, adoran a los antepasados.

Las frases paralelas anteriores muestran que la vida de la gente de la aldea de Duc Nghia en el pasado era muy próspera gracias a la ubicación privilegiada de la aldea, tanto junto al río como cerca del mercado de Phan Thiet. Cerca del mercado y cerca del río, tanto la pesca como el comercio son convenientes. Disfrutar de las bendiciones y la gloria es gracias a la apertura de los antepasados ​​y las personas han desarrollado tradiciones morales de sus antepasados, por lo que debemos ser agradecidos y respetuosos con nuestros antepasados.

Oraciones paralelas de la casa comunal de Lac Dao

La casa comunal de Lac Dao fue construida en la primera mitad del siglo XIX y ahora se encuentra en el barrio de Lac Dao de la ciudad. Phan Thiet. Las frases paralelas de Dinh Lac Dao están situadas justo delante de la puerta de la casa comunal:

樂 觀 界 境 亭 前 江 下水 源 流

道 味 淳 風 殿 後 神 坻 地 靈 頭

Transcripción: La vista optimista del pabellón frente al río, la fuente del agua que fluye hacia abajo.

El templo del viento puro detrás del espíritu y la cabeza del espíritu de la tierra.

Traducción aproximada: Frente al templo, hay una escena pacífica, debajo del río, el agua fluye.

Después del templo de la moral pura, el montículo de los dioses es la cabeza de la tierra sagrada.

La casa comunal de Lac Dao está al lado de la casa comunal de Duc Nghia, con vistas al río Ca Ty. Las frases paralelas indican que frente a la casa comunal hay un río que fluye, una escena de barcos en el muelle y debajo del barco, un espacio abierto para realizar festivales, un lugar para que los aldeanos se diviertan. Se dice que en el pasado, frente a la casa comunal, había un gran terreno utilizado como campo de fútbol para las aldeas de Lac Dao y Duc Nghia.

Bajo el río fluye el agua de la fuente, un recordatorio para recordar la fuente al beber agua, y para vivir una vida pacífica, uno no debe olvidar la bondad de los que vinieron antes. Detrás de la casa comunal hay una zona residencial. Debido a su estilo de vida moral, un dios reside en el montículo alto para protegerlos. Ésta es probablemente la manera de expresar la ley de la inducción humana que es consistente con el concepto de comunidad en esa época.

Sentencias paralelas de la casa comunal de Hung Long

La casa comunal de Hung Long ahora está ubicada en el barrio de Hung Long, ciudad. Phan Thiet. Las frases paralelas de la casa comunal Hung Long están colocadas justo frente a la puerta de la casa comunal:

興 盛 順 千 秋 乃 長 福 田 先 祖 種

隆 安 和 百 世 所 從 心 地 後 人 耕

La prosperidad y la longevidad son las semillas de nuestros antepasados.

Long An es un lugar de paz y armonía para las generaciones futuras.

Traducción tentativa: Prosperidad y favor por mil años, gracias a los antepasados ​​que hace tiempo sembraron campos de bendiciones.

Prosperidad y paz para cien generaciones, recuerda a las generaciones futuras que deben seguir y nutrir la tierra del corazón.

La aldea de Hung Long, en la orilla izquierda del río Ca Ty, anteriormente tenía la aldea Khoai, la aldea Dam, la aldea Dua... formando una aldea. Debido a las características agrícolas de los aldeanos, las oraciones paralelas de la casa comunal del pueblo también tienen imágenes de arar y cultivar cerca de la vida. Pero el material de siembra no es arroz ni patatas… sino virtud. Los antepasados ​​sembraron buenas semillas en la comunidad para que la vida pudiera prosperar durante mucho tiempo. Al comer la fruta, recuerda a la persona que plantó el árbol. Las generaciones futuras deberían seguir el ejemplo y cultivar la tierra del corazón para lograr prosperidad y armonía durante cien generaciones.

Sentencias paralelas de la casa comunal de An Hai

(Phu Hai)

La casa comunal An Hai es una de las primeras casas comunales construidas en la primera mitad del siglo XVIII. Sin embargo, durante la guerra de resistencia francesa, fue destruido y en 1955, fue reconstruido temporalmente en el antiguo terreno, ahora en el barrio de Phu Hai, ciudad. Phan Thiet. Oraciones paralelas de la casa comunal An Hai ubicadas en la sala del santuario:

安 居 樂 業 崇 修 千 載 新 曾

海 景 清 平 古 肇 萬 代 世 興

Transcripción: Al establecerse, tener una carrera feliz, cultivar diligentemente durante miles de años, se agregarán cosas nuevas.

El antiguo y pacífico paisaje marino ha florecido durante millones de generaciones.

Traducción aproximada: La paz mental y la felicidad provienen de cultivar y cultivar durante mil años.

Un paisaje marino tranquilo desde la antigüedad abre prosperidad para todas las generaciones.

La aldea de An Hai ha sido durante mucho tiempo un pueblo de pescadores, y hoy todavía mantiene la tradición de celebrar una ceremonia Thanh Minh cada cuatro años, cantando "Ba Trao" y soltando barcos en el mar para orar por la paz y la prosperidad nacional, y para que todos los lugares y reinos sean pacíficos y prósperos. Las oraciones paralelas de la aldea An Hai tienen una escena de mar pacífica, pero el contenido es el mismo que el de otras casas comunales de la aldea. Las personas que viven una buena vida y recuerdan la bondad de sus predecesores tendrán una paz duradera.

Conclusión

Los versos aldeanos citados anteriormente tienen forma de poema. Las palabras en la segunda, cuarta, sexta posición de la oración y la última palabra de cada cláusula son opuestas entre sí según las reglas de pares e impares, es decir, cumplen los estrictos requisitos de las reglas de los opuestos.

En términos de contenido y significado, en general, las oraciones paralelas describen el hermoso paisaje de las montañas y los ríos, afirmando claramente que la vida pacífica actual de los aldeanos se debe a los méritos de sus antepasados. La gente moderna debe ser agradecida y preservar el estilo de vida ético y las buenas costumbres de los antiguos para que la vida pueda ser armoniosa y próspera durante mucho tiempo.

Las filosofías de vida anteriores, extraídas de las frases paralelas de las antiguas casas comunales de Phan Thiet, son sabias y coherentes con la identidad cultural de larga data del pueblo vietnamita, por lo que deben respetarse y presentarse a todos.


Fuente

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Mismo tema

Misma categoría

Cielo y tierra en armonía, felices con las montañas y los ríos.
Los fuegos artificiales llenaron el cielo para celebrar los 50 años de reunificación nacional
50 años de la reunificación nacional: El pañuelo a cuadros, el símbolo inmortal del pueblo del Sur
El momento en que despegaron los escuadrones de helicópteros

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto