Die Zahl der Provinzverwaltungseinheiten beträgt nach der Fusion 34.
Gemäß der Resolution Nr. 60-NQ/TW vom 12. April 2025 genehmigte das Zentralkomitee der Partei den grundlegenden Inhalt der folgenden Dokumentenentwürfe, die dem 14. Kongress vorgelegt werden sollen: Politischer Bericht des 13. Zentralkomitees der Partei an den 14. Nationalen Kongress der Partei; Bericht, der einige theoretische und praktische Aspekte des sozialistisch orientierten Erneuerungsprozesses in Vietnam der letzten 40 Jahre zusammenfasst; Bericht des 13. Zentralkomitees der Partei über die Zusammenfassung der Parteiaufbauarbeit und die Umsetzung der Parteicharta an den 14. Nationalen Parteitag; Bericht über die Bewertung der fünfjährigen Umsetzung der zehnjährigen sozioökonomischen Entwicklungsstrategie 2021–2030; Richtungen und Aufgaben der sozioökonomischen Entwicklung im 5-Jahres-Zeitraum 2026–2030.
Das Zentralkomitee der Partei beauftragte das Politbüro, auf Grundlage der Diskussionsmeinungen des Zentralkomitees und des Berichts des Politbüros über den Empfang und die Erläuterungen die Unterausschüsse des 14. Parteitags anzuweisen, die oben genannten Dokumentenentwürfe entgegenzunehmen und fertigzustellen, um gemäß den Vorschriften Meinungen von Parteitagen auf allen Ebenen für die Amtszeit 2025–2030 einzuholen.
Das ZK der Partei hat dem Entwurf der Orientierungspläne für die Personalarbeit des 14. ZK der Partei grundsätzlich zugestimmt. Die Aufgabe des Politbüros besteht darin, auf der Grundlage der Diskussionsmeinungen des Zentralkomitees und des Empfangs- und Erläuterungsberichts des Politbüros die Ausführung der Personalarbeitsrichtlinie anzuordnen und dem Zentralkomitee der Partei weiterhin Bericht zu erstatten.
Das Zentralkomitee der Partei gab außerdem Stellungnahmen zur Einführung zusätzlichen Personals für die Planung des 14. Zentralkomitees der Partei ab, damit das Politbüro die Planung des Zentralkomitees der Partei für die Amtszeit 2026–2031 entsprechend seiner Befugnisse prüfen und darüber entscheiden kann. Grundsätzliche Zustimmung zum Projekt zur Ausrichtung der Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031.
Beauftragen Sie das Politbüro, auf der Grundlage der Diskussionsmeinungen des Zentralkomitees und des Berichts des Politbüros über den Empfang und die Erläuterungen die Schlussfolgerungen zu den Wahlanweisungen und Richtlinien zur Durchführung der Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 herauszugeben. weisen Sie das Parteikomitee der Nationalversammlung an, die Umsetzung zu organisieren; Leiten und leiten Sie die Vorbereitung und erfolgreiche Organisation der Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031.
Das Zentralkomitee der Partei stimmt grundsätzlich mit den vorgeschlagenen Inhalten des Politbüros und dem Projekt überein, dass Verwaltungseinheiten auf Provinzebene zusammengelegt werden sollen, Einheiten auf Bezirksebene nicht organisiert werden sollen, Einheiten auf Gemeindeebene zusammengelegt werden sollen und ein zweistufiges Organisationsmodell der lokalen Regierung aufgebaut werden soll. Organisieren Sie die von der Partei und dem Staat zugewiesenen gesellschaftspolitischen Organisationen und Massenorganisationen in der Vietnamesischen Vaterländischen Front. die Organisation des Volksgerichts und der Volksstaatsanwaltschaft neu zu organisieren und zu rationalisieren; Aufbau eines lokalen Parteiorganisationssystems; Vorschlag zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013.
Die 11. Konferenz des 13. Zentralkomitees der Partei billigte eine Reihe spezifischer Inhalte zur weiteren Umsetzung von Aufgaben und Lösungen zur Verbesserung und Steigerung der Effizienz, Effektivität und Leistungsfähigkeit des Organisationsapparats des politischen Systems wie folgt:
Bezüglich der Organisation des zweistufigen lokalen Regierungsapparats: Vereinbaren Sie eine Politik der Organisation der zweistufigen lokalen Regierung: Provinzebene (Provinz, zentral verwaltete Stadt), kommunale Ebene (Gemeinde, Bezirk, Sonderzone der Provinz, Stadt); Die Tätigkeit der Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene endet am 1. Juli 2025, nachdem die Resolution zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013 und des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierung 2025 (geändert) in Kraft getreten ist. Stimmen Sie zu, dass die Anzahl der Verwaltungseinheiten auf Provinzebene nach der Fusion 34 Provinzen und Städte beträgt (28 Provinzen und 6 zentral verwaltete Städte). Der Name und das politisch-administrative Zentrum der Verwaltungseinheit auf Provinzebene werden nach der Regelung gemäß den im Vorschlag und Projekt des Regierungsparteikomitees festgelegten Grundsätzen bestimmt. Durch die Vereinbarung zur Zusammenlegung kommunaler Verwaltungseinheiten wird die Zahl der kommunalen Verwaltungseinheiten im Land im Vergleich zur Gegenwart um etwa 60–70 % reduziert.
Stärkung des Kampfes gegen Korruption, Verschwendung und Negativität in der Personalplanung
Bezüglich der Organisation der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der von der Partei und dem Staat beauftragten gesellschaftspolitischen Organisationen und Massenorganisationen: Vereinbaren Sie eine Politik zur Organisation und Rationalisierung der Konsolidierung der Vietnamesischen Vaterländischen Front, der von der Partei und dem Staat beauftragten gesellschaftspolitischen Organisationen und Massenorganisationen auf zentraler, provinzieller und kommunaler Ebene gemäß dem Bericht und Projekt des Parteikomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der zentralen Organisationen; Bei der Gestaltung und Straffung des Organisationsapparats muss ein enger Kontakt mit der Basis und den lokalen Gebieten sichergestellt werden, wobei die legitimen und gesetzlichen Rechte und Interessen der Menschen und Gewerkschaftsmitglieder der Organisation gewahrt werden müssen. Vereinbaren Sie eine Politik zur Beendigung der Aktivitäten der Gewerkschaften des öffentlichen Dienstes und der Streitkräfte. Reduzierung der Gewerkschaftsbeiträge der Gewerkschaftsmitglieder.
In Bezug auf das Organisationssystem der Volksgerichte und Volksstaatsanwaltschaften auf allen Ebenen: Vereinbaren Sie eine Politik zur Ordnung und Rationalisierung des Apparats der Volksgerichte und Volksstaatsanwaltschaften. Das Organisationssystem des Volksgerichts und der Volksstaatsanwaltschaft besteht aus drei Ebenen: dem Volksgericht und der Obersten Volksstaatsanwaltschaft, der Provinzebene und der regionalen Ebene. Einstellung der Tätigkeit des Volksgerichtshofs, der Hohen Volksstaatsanwaltschaft und des Volksgerichtshofs, der Bezirksvolksstaatsanwaltschaft.
Bezüglich des lokalen Parteiorganisationssystems: Vereinbaren Sie die Politik der Gründung lokaler Parteiorganisationen entsprechend den Provinz- und Kommunalverwaltungssystemen. Beendigung der Tätigkeit der Parteikomitees auf Bezirksebene (Bezirke, Städte, Landkreise unter Provinzen, zentral verwaltete Städte). Richten Sie gemäß der Parteisatzung und den zentralen Vorschriften Parteiorganisationen ein, die den Verwaltungseinheiten auf Provinz- und Gemeindeebene entsprechen.
Das Zentralkomitee der Partei beauftragte das Politbüro, auf der Grundlage der Diskussionsmeinungen des Zentralkomitees und des Empfangs- und Erläuterungsberichts des Politbüros entsprechende Vorschriften und Anweisungen zu erlassen, zu vervollständigen und herauszugeben, um den stabilen und ununterbrochenen Betrieb des lokalen Parteiorganisationssystems sicherzustellen. Beauftragen Sie das Politbüro, das Parteikomitee der Regierung mit folgenden Aufgaben zu beauftragen: Die Fertigstellung des Projekts zur Neuordnung und Reorganisation der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen (einschließlich der Untersuchung, Überprüfung und Vervollständigung von Kriterien für die Neuordnung von Gemeinden, Bezirken und Sonderzonen) und die Erstellung eines Modells zur Organisation einer zweistufigen lokalen Regierung zu leiten; die zuständigen Behörden anweisen, sich mit den betreffenden Provinzen und zentral verwalteten Städten abzustimmen, um die Unterlagen zum Projekt zur Neuordnung, Zusammenlegung und Konsolidierung von Provinz- und Gemeindeverwaltungseinheiten, Volksräten und Volkskomitees auf allen Ebenen fertigzustellen und sie der Nationalversammlung und dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung zur Prüfung und Entscheidung im Rahmen ihrer Befugnisse vorzulegen; Die Zentralbehörden müssen dringend dazu angeleitet und angewiesen werden, eng mit den Kommunen zusammenzuarbeiten, um bei der Fertigstellung der Rechtsdokumente zu beraten, die Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen zügig zu organisieren und die Aktivitäten der zweistufigen Kommunalverwaltungen zu organisieren. Gleichzeitig müssen die Dezentralisierung und die Übertragung von Machtbefugnissen an die Kommunen gefördert werden, wobei ausreichende Bedingungen und Ressourcen für die Umsetzung sichergestellt werden müssen und die Rolle der Autonomie und Eigenverantwortung der Kommunalverwaltungen gestärkt werden muss. Überprüfung von Richtlinien, Vorschriften und Fahrplänen zur Personalreduzierung, Berechnung der Kosten und Ausgleich des Budgets; Gewährleistung der Einheit, Synchronisierung und engen Verbindung mit der wirksamen Umsetzung der Richtlinien und Beschlüsse des Zentralkomitees, des Politbüros und des Sekretariats der Partei aus der 13. Amtszeit zur Rationalisierung und Straffung der Organisation und des Apparats des politischen Systems.
Das Zentralkomitee der Partei hielt eine Sitzung mit den ständigen Ausschüssen der Provinzparteikomitees, der Stadtparteikomitees und der Parteikomitees ab, die dem Zentralkomitee direkt unterstehen, um sich auf Führung und Leitung zu konzentrieren und dringend ein Projekt gemäß den Anweisungen der zuständigen Behörden zu entwickeln, um die Verwaltungseinheiten auf Provinzebene neu zu organisieren, nicht auf Bezirksebene, sondern auf Gemeindeebene. Dabei werden auf der Grundlage von Kriterien und der örtlichen Gegebenheiten proaktiv Nachforschungen angestellt, Pläne entwickelt und den zuständigen Behörden Bericht erstattet, um über die Umsetzung der Regelung, den Namen und den Standort des Gemeindehauptsitzes zu entscheiden. So wird sichergestellt, dass die Verwaltung auf Gemeindeebene rationalisiert, effektiv, effizient und bürgernah ist, den praktischen Interessen der Bevölkerung unverzüglich dient und die Kosten reduziert werden. Gleichzeitig soll die Organisation der Aktivitäten der lokalen Regierung auf zwei Ebenen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen vorangetrieben werden, um den richtigen Fahrplan und Fortschritt sicherzustellen und die Ziele der Rationalisierung, Effizienz, Wirksamkeit und Effizienz zu erreichen, die mit der erfolgreichen Organisation von Parteitagen auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag verbunden sind. Stärkung der Prävention und Bekämpfung von Korruption, Verschwendung und Negativität bei der Personalplanung, Verwaltung und Verwendung öffentlicher Finanzen und Vermögenswerte; Erledigen Sie Verwaltungsverfahren für Personen und Unternehmen ohne Unterbrechung.
Solidarität, Einheit, Bemühungen, Schwierigkeiten und Herausforderungen zu überwinden, Aufgaben erfolgreich zu erfüllen
Das Zentralkomitee der Partei hat sich grundsätzlich auf den Inhalt der Änderung und Ergänzung der Verordnung Nr. 232-QD/TW des Zentralkomitees der Partei vom 20. Januar 2025 zur Umsetzung der Parteicharta geeinigt. Verordnung Nr. 22-QD/TW vom 28. Juli 2021 und Verordnung Nr. 262-QD/TW vom 3. Februar 2025 des Zentralkomitees der Partei über Parteiinspektion, -aufsicht und Disziplinararbeit. Die Aufgabe des Politbüros besteht darin, auf der Grundlage der Diskussionsmeinungen des Zentralkomitees die Annahme, Fertigstellung und Veröffentlichung im Rahmen seiner Befugnisse zu leiten. Grundsätzliche Zustimmung zum Inhalt der Änderungen und Ergänzungen der Richtlinie Nr. 35-CT/TW vom 14. Juni 2024 und der Schlussfolgerung Nr. 118-KL/TW vom 18. Januar 2025 des Politbüros zu Parteitagen auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag. Die Aufgabe des Politbüros besteht darin, auf der Grundlage der Diskussionsmeinungen des Zentralkomitees und des Empfangs- und Erläuterungsberichts des Politbüros den Empfang, die Fertigstellung und die Veröffentlichung entsprechend seiner Befugnisse anzuordnen.
Das Zentralkomitee der Partei stimmte außerdem der Politik zu, die Verfassung und die Gesetze des Staates in Bezug auf Vorschriften zur Vietnamesischen Vaterländischen Front und zu gesellschaftspolitischen Organisationen zu ändern und zu ergänzen. Vorschriften über die Kommunalverwaltung, die der Organisation des politischen Systems dienen; Garantierte Fertigstellung vor dem 30. Juni 2025, gültig ab 1. Juli 2025; eine Übergangsphase vorschreiben, um einen reibungslosen und unterbrechungsfreien Betrieb im Einklang mit dem geplanten Fahrplan für die Umstrukturierung und Fusion sicherzustellen.
Beauftragen Sie das Politbüro, das Parteikomitee der Nationalversammlung anzuweisen, die Nationalversammlung zu leiten und anzuleiten, und den Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung, sich mit den zuständigen Behörden abzustimmen, um die Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013 gemäß den Vorschriften umzusetzen. Erlasse der Nationalversammlung und des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur planmäßigen Anordnung der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen und zur Organisation der zweistufigen lokalen Regierungen, zur Schaffung einer günstigen Rechtsgrundlage für die Neuordnung des politischen Systems, zur Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen, zur Beseitigung von Engpässen, zur Freisetzung von Produktionskapazitäten und zur Mobilisierung aller Ressourcen für die Entwicklung; Das Regierungsparteikomitee leitet die Arbeit an Dokumenten, Verwaltungsverfahren und der Verwendung von Siegeln an und gibt konkrete Hinweise, um Verwirrung und Verschwendung zu vermeiden.
Die 11. Konferenz des Zentralkomitees der Partei genehmigte außerdem den Bericht des Politbüros über wichtige Aufgaben, die das Politbüro von der 10. Konferenz bis zur 11. Konferenz des 13. Zentralkomitees der Partei gelöst hat, sowie eine Reihe von Schlüsselaufgaben von der 11. Konferenz bis zur 12. Konferenz des 13. Zentralkomitees der Partei; Bericht über die institutionelle Verbesserungsarbeit; Bericht über die Vorbereitungen zum 14. Nationalen Parteitag; Allgemeine Berichte über die Lage des Landes, über die jüngsten Herausforderungen für Sicherheit und Ordnung, über die Lage in der Welt und in der Region sowie über die Richtungen und Aufgaben der kommenden Zeit; Situation und Lösungen im Zusammenhang mit der neuen US-Zollpolitik. Hören Sie sich den Sonderbericht zu Durchbrüchen in Wissenschaft, Technologie, Innovation und nationaler digitaler Transformation an.
Das Zentralkomitee der Partei hat zugestimmt, dass Genosse Nguyen Van Hieu sein Amt als stellvertretendes Mitglied des 13. Zentralkomitees der Partei niederlegt. Disziplinarmaßnahmen in Form der Entlassung von Genossen Truong Hoa Binh, ehemaliges Mitglied des Politbüros, ehemaliger stellvertretender Sekretär des Regierungsparteikomitees, ehemaliger ständiger stellvertretender Ministerpräsident der Regierung, aus allen Parteiämtern.
Das Zentralkomitee der Partei fordert die Parteikomitees, Agenturen, Einheiten und Organisationen und insbesondere die Parteiführung auf, sich auf die Änderung, Ergänzung und Vervollkommnung der Institutionen zu konzentrieren, insbesondere auf die Regelungen zur Staatsverwaltung, zur nationalen Regierungsführung und zur gesellschaftlichen Verwaltung, um die Dezentralisierung und Machtdelegation voranzutreiben und die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse, Verantwortlichkeiten und die Organisationsstruktur jeder Ebene, jedes Sektors, jeder Agentur, Einheit, Organisation und Einzelperson klar zu definieren. Die Aufgaben der kommenden Zeit sind sehr anspruchsvoll und heikel, sie stellen jedoch auch eine Chance für alle Ebenen, Sektoren und Standorte dar, Personal auszuwählen, zu organisieren und einzusetzen. Passen Sie Vorschriften und Anweisungen rechtzeitig an und erlassen Sie diese synchron, damit die Behörden, Einheiten und Organisationen des politischen Systems gemäß dem neuen Organisationsmodell reibungslos, effektiv und effizient arbeiten können.
Das Zentralkomitee der Partei ruft die gesamte Partei, das Volk und die Armee dazu auf, weiterhin zusammenzuhalten, Anstrengungen zu unternehmen, um Schwierigkeiten und Herausforderungen zu überwinden, die Aufgaben der Neuordnung der Verwaltungseinheiten erfolgreich durchzuführen, den Apparat des politischen Systems im Geiste der Resolution Nr. 18-NQ/TW des 12. Zentralkomitees der Partei und des BIP-Wachstumsziels von 8 % oder mehr sowie der sozioökonomischen Entwicklungsziele zu rationalisieren, die Landesverteidigung, Sicherheit und Außenpolitik im Jahr 2025 zu gewährleisten und Parteitage auf allen Ebenen für die Amtszeit 2025–2030 erfolgreich zu organisieren, um den 14. Nationalen Parteitag vorzubereiten.
Es kommt nicht zu einer Fusion der Verwaltungseinheiten der Provinzen.
1. Hanoi-Stadt
2. Stadt Hue
3. Provinz Lai Chau
4. Provinz Dien Bien
5. Provinz Son La
6. Provinz Lang Son
7. Provinz Quang Ninh
8. Provinz Thanh Hoa
9. Provinz Nghe An
10. Provinz Ha Tinh
11. Provinz Cao Bang
Erwartete Fusion und Konsolidierung der Provinzverwaltungen
1. Zusammenschluss der Provinzen Tuyen Quang und Ha Giang zur Provinz Tuyen Quang, deren politisches und administratives Zentrum in der heutigen Provinz Tuyen Quang liegt.
2. Durch die Fusion der Provinzen Lao Cai und Yen Bai entstand die Provinz Lao Cai. Das politische und administrative Zentrum befindet sich heute in der Provinz Yen Bai.
3. Zusammenschluss der Provinzen Bac Kan und Thai Nguyen, neuer Name: Provinz Thai Nguyen, politisches und administratives Zentrum in der heutigen Provinz Thai Nguyen.
4. Zusammenlegung der Provinzen Vinh Phuc, Phu Tho und Hoa Binh; genannt Provinz Phu Tho, das politische und administrative Zentrum befindet sich in der heutigen Provinz Phu Tho.
5. Durch die Fusion der Provinzen Bac Ninh und Bac Giang entstand die Provinz Bac Ninh. Das politische und administrative Zentrum befindet sich in der heutigen Provinz Bac Giang.
6. Zusammenschluss der Provinzen Hung Yen und Thai Binh, Name Hung Yen, politisches und administratives Zentrum in der heutigen Provinz Hung Yen.
7. Durch die Fusion der Provinz Hai Duong und der Stadt Hai Phong entstand die Stadt Hai Phong. Das politische und administrative Zentrum befindet sich in der heutigen Stadt Hai Phong.
8. Zusammenlegung der Provinzen Ha Nam, Ninh Binh und Nam Dinh; Das politische und administrative Zentrum der Provinz Ninh Binh befindet sich in der heutigen Provinz Ninh Binh.
9. Durch die Fusion der Provinzen Quang Binh und Quang Tri entstand die Provinz Quang Tri. Das politische und administrative Zentrum befindet sich in der heutigen Provinz Quang Binh.
10. Durch die Fusion der Provinz Quang Nam und der Stadt Da Nang entstand die Stadt Da Nang. Das politische und administrative Zentrum befindet sich in der heutigen Stadt Da Nang.
11. Zusammenlegung der Provinzen Kon Tum und Quang Ngai mit dem Namen Provinz Quang Ngai, politisch-administratives Zentrum in der heutigen Provinz Quang Ngai.
12. Durch die Fusion der Provinzen Gia Lai und Binh Dinh entsteht die Provinz Gia Lai, deren politisches und administratives Zentrum in der Provinz Binh Dinh liegt.
13. Durch die Fusion der Provinzen Ninh Thuan und Khanh Hoa entstand die Provinz Khanh Hoa. Das politische und administrative Zentrum befindet sich in der heutigen Provinz Khanh Hoa.
14. Zusammenlegung der Provinzen Lam Dong, Dak Nong und Binh Thuan; Der Name Lam Dong Provinz, das politische und administrative Zentrum liegt heute in der Provinz Lam Dong.
15. Durch die Fusion der Provinzen Dak Lak und Phu Yen entstand die Provinz Dak Lak. Das politische und administrative Zentrum befindet sich in der heutigen Provinz Dak Lak.
16. Ba Ria – Provinz Vung Tau, Provinz Binh Duong und Ho-Chi-Minh-Stadt zusammenlegen; Ho-Chi-Minh-Stadt genannt, befindet sich heute das politische und administrative Zentrum Ho-Chi-Minh-Stadt.
17. Durch die Fusion der Provinzen Dong Nai und Binh Phuoc entstand die Provinz Dong Nai, deren politisches und administratives Zentrum sich in der heutigen Provinz Dong Nai befindet.
18. Zusammenschluss der Provinzen Tay Ninh und Long An, neuer Name für die Provinz Tay Ninh, politisches und administratives Zentrum in der Provinz Long An.
19. Zusammenlegung der Stadt Can Tho, der Provinzen Soc Trang und Hau Giang; Das politische und administrative Zentrum der Stadt heißt Can Tho und befindet sich heute in der Stadt Can Tho.
20. Zusammenlegung der Provinzen Ben Tre, Vinh Long und Tra Vinh; genannt Provinz Vinh Long, das politische und administrative Zentrum befindet sich in der heutigen Provinz Vinh Long.
21. Zusammenschluss der Provinzen Tien Giang und Dong Thap, wodurch die Provinz Dong Thap entsteht, deren politisches und administratives Zentrum in der Provinz Tien Giang liegt.
22. Zusammenschluss der Provinzen Bac Lieu und Ca Mau. Der Name Ca Mau entstand, das politische und administrative Zentrum befindet sich in der heutigen Provinz Ca Mau.
23. Durch die Fusion der Provinzen An Giang und Kien Giang entstand die Provinz An Giang. Das politische und administrative Zentrum befindet sich in der heutigen Provinz Kien Giang.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baohaiduong.vn/trung-uong-quyet-nghi-nhieu-noi-dung-quan-trong-du-kien-34-tinh-thanh-pho-sau-sap-xep-409326.html
Kommentar (0)