Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Ho-Chi-Minh-Stadt leitet den Umgang mit Hauptsitzen und öffentlichen Vermögenswerten nach der Einrichtung der Verwaltungseinheit

Am 20. Juni veröffentlichte das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt ein dringendes Dokument, in dem Abteilungen, Zweigstellen und Ortschaften angewiesen werden, bei der Umsetzung der Anordnung von Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen gemäß den Anweisungen des Finanzministeriums und dem Vorschlag des Finanzministeriums ihre Hauptquartiere und öffentlichen Vermögenswerte anzuordnen und zu handhaben.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng20/06/2025

Illustration
Illustration

Daher müssen die Einheiten dringend Pläne zur Vermögensverwaltung entwickeln oder ergänzen und diese in das Projekt zur Anordnung der Verwaltungseinheiten integrieren, das dem Volkskomitee von HCMC zur Genehmigung vorgelegt werden muss. Die Übergabe und der Erhalt der von der Bezirksebene verwalteten Vermögenswerte müssen vor dem 30. Juni abgeschlossen sein.

Ab dem 1. Juli übernimmt das neue Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt nach der Fusion alle Befugnisse der alten Kommunen. Abteilungen wie das Bauministerium und das Landwirtschafts- und Umweltministerium sind für die Beratung bei der Handhabung und Umgestaltung von öffentlichen Gebäuden und Grundstücken gemäß den Vorschriften sowie zur Vermeidung von Verschwendung und Leerstand zuständig.

Das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt forderte außerdem, den Bericht über den Umgang mit überschüssigem Immobilienbesitz wöchentlich zu aktualisieren und umgehend neue Vorschriften zur Dezentralisierung der Verwaltung öffentlicher Vermögenswerte umzusetzen.

Falls zur Erfüllung der Anforderungen der Organisationsstruktur und Rationalisierung eine sofortige Änderung des Arbeitssitzes erforderlich ist, muss eine vorübergehende Übergabe und Abnahme erfolgen. Die Verfahren müssen jedoch abgeschlossen sein, um sie der zuständigen Behörde innerhalb von 30 Tagen ab dem Datum der vorübergehenden Übergabe und Abnahme zur Entscheidung über die Übertragung vorzulegen.

Quelle: https://www.sggp.org.vn/tphcm-huong-dan-xu-ly-tru-so-tai-san-cong-sau-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-post800332.html


Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Im Ausstellungsraum zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September
Überblick über die erste A80-Trainingseinheit am Ba Dinh Square
Lang Son erweitert internationale Zusammenarbeit zur Erhaltung des kulturellen Erbes
Patriotismus auf junge Art

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt