Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Die Generalzollbehörde reagiert auf den Vorschlag, die Vorschriften für den Import und Export von Waren vor Ort abzuschaffen

Báo Công thươngBáo Công thương27/05/2024

[Anzeige_1]
Textilien und Bekleidung sind mit den Import- und Exportbestimmungen vor Ort wieder „heiß“. Import und Export von Waren: Lichtblicke im Konjunkturbild in den ersten 5 Monaten des Jahres.

Nach Ansicht der vietnamesischen Leder-, Schuh- und Handtaschenvereinigung schlug diese Einheit vor, dass die Generalzollbehörde erwägen sollte, keinen Vorschlag zur Abschaffung von Abschnitt C, Klausel 1, Artikel 35 des Dekrets 08/2015/ND-CP vom 21. Januar 2015 vorzuschlagen, in dem die Maßnahmen des Zollgesetzes zu Zollverfahren, Inspektion, Überwachung und Kontrolle detailliert beschrieben und umgesetzt werden.

Insbesondere heißt es in Abschnitt C, Klausel 1, Artikel 35 des Dekrets 08/2015/ND-CP: „ Waren, die zwischen vietnamesischen Unternehmen und ausländischen Organisationen und Einzelpersonen ohne Präsenz in Vietnam gekauft und verkauft werden und von ausländischen Händlern dazu bestimmt sind, Waren an andere Unternehmen in Vietnam zu liefern und von diesen zu empfangen .“

Laut der vietnamesischen Leder-, Schuh- und Handtaschenvereinigung könnten die Änderung und Ergänzung von Artikel 35 des Dekrets 08/2015/ND-CP neue Schwierigkeiten für Unternehmen mit sich bringen.

Tổng cục Hải Quan phản hồi về đề xuất bãi bỏ quy định hàng hóa xuất nhập khẩu tại chỗ
Nach Ansicht der Generalzollbehörde ist es notwendig, die Vorschriften für den Import und Export von Waren vor Ort zu überprüfen, zu ändern und zu ergänzen, um sie an die Realität und die internationalen Praktiken anzupassen.

In Bezug auf die Frage der Einfuhr und Ausfuhr von Waren vor Ort erklärte die Generalzollbehörde, dass diese Art von Waren in Artikel 35 des Regierungserlasses Nr. 08/2015/ND-CP vom 21. Januar 2015 geregelt sei, in dem Maßnahmen zum Zollgesetz zu Zollverfahren, Inspektion, Überwachung und Kontrolle dargelegt und umgesetzt werden. Zollverfahren für die Einfuhr und Ausfuhr von Waren vor Ort sind in Artikel 86 des Rundschreibens Nr. 39/2018/TT-BTC vom 20. April 2018 des Finanzministers geregelt, in dem Zollverfahren, Inspektion, Überwachung, Zoll, Ausfuhrsteuer, Einfuhrsteuer und Steuerverwaltung für exportierte und importierte Waren geregelt sind.

Die Generalzollbehörde bestätigte, dass diese Einheit keine Rückmeldung vom vietnamesischen Verband für Leder, Schuhe und Handtaschen zum Vorschlag erhalten habe, die Abschaffung von Abschnitt C, Klausel 1, Artikel 35 des Dekrets Nr. 08/2015/ND-CP vom 21. Januar 2015 nicht in Erwägung zu ziehen. Die Generalzollbehörde bekräftigte jedoch, dass der obige Vorschlag des vietnamesischen Verbands für Leder, Schuhe und Handtaschen keine solide Rechtsgrundlage für die Umsetzung habe. Zu diesem Thema haben die Generalzollbehörde und das Finanzministerium einen Bericht zur Prüfung und Anweisung an den Premierminister erstellt.

„Derzeit werden Zollverfahren für Import- und Exportgüter vor Ort noch normal gemäß den Bestimmungen des oben genannten Dekrets Nr. 08/2015/ND-CP und Rundschreibens Nr. 39/2018/TT-BTC durchgeführt“, sagte die Generalzollbehörde.

Bezüglich der Notwendigkeit, Artikel 35 des Dekrets Nr. 08/2015/ND-CP zu ändern und zu ergänzen, erklärte die Generalzollbehörde, dass diese Einheit die Erfahrungen anderer Länder sowie die Standards des Kyoto-Protokolls untersucht und konsultiert habe, in denen es keine Vorschriften für den Import und Export vor Ort gebe, wie sie in Vietnam festgelegt seien.

Nach Angaben der Generalzolldirektion werden derzeit vor Ort importierte und exportierte Waren in Wirklichkeit nicht über die Grenze befördert und stellen daher keine echten Importe und Exporte dar. Daher ist es notwendig, sie zu überprüfen, zu bewerten und zu ändern und zu ergänzen, um sie an die Realität und die internationalen Praktiken anzupassen.

Als Reaktion auf die Rückmeldung der vietnamesischen Leder-, Schuh- und Handtaschenvereinigung, dass die Änderung und Ergänzung von Artikel 35 des Dekrets Nr. 08/2015/ND-CP neue Schwierigkeiten für Unternehmen mit sich bringen könnte, antwortete die Generalzollabteilung und teilte mit, dass das Finanzministerium die Vor- und Nachteile ebenfalls analysiert und speziell bewertet habe und dem Premierminister Bericht erstatte, um im Zuge der Ausarbeitung von Rechtsdokumenten gemäß der Verordnung zur Verkündung von Rechtsdokumenten und den Arbeitsvorschriften der Regierung umfassend Meinungen von relevanten Einheiten einzuholen.


[Anzeige_2]
Quelle: https://congthuong.vn/tong-cuc-hai-quan-phan-hoi-truoc-de-xuat-bai-bo-quy-dinh-ve-hang-hoa-xuat-nhap-khau-tai-cho-322683.html

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Zusammenfassung der A80-Ausbildung: Die Armee marschiert in den Armen des Volkes
Die kreative und einzigartige Art der Generation Z, Patriotismus zu zeigen
Im Ausstellungsraum zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September
Überblick über die erste A80-Trainingseinheit am Ba Dinh Square

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt