Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Stärke der vietnamesischen Volksarmee beruht auf dem Geist der großen Solidarität und dem unbezwingbaren Willen der Nation.

Việt NamViệt Nam10/12/2024


Sức mạnh của Quân đội Nhân dân Việt Nam bắt nguồn từ tinh thần đại đoàn kết và ý chí bất khuất của dân tộc Việt Nam

Botschafter Dang Hoang Giang und Gäste bei der Zeremonie.

Am 9. Dezember fand in New York, USA, eine feierliche Veranstaltung der Ständigen Vertretung Vietnams bei den Vereinten Nationen mit dem Büro des Militärattachés Vietnams bei den Vereinten Nationen statt, bei der unter dem Vorsitz des Botschafters und Delegationsleiters Dang Hoang Giang der 80. Jahrestag der Gründung der Vietnamesischen Volksarmee (22. Dezember 1944 – 22. Dezember 2024) und der 35. Jahrestag des Nationalen Verteidigungstages (22. Dezember 1989 – 22. Dezember 2024) begangen wurden.

An der Zeremonie nahmen der stellvertretende UN-Generalsekretär Atul Khare, der stellvertretende UN-Generalsekretär Marth Pobee und fast 200 Gäste teil, darunter viele Botschafter, Delegationsleiter und Militärberater der Mitgliedsländer.

Sức mạnh của Quân đội Nhân dân Việt Nam bắt nguồn từ tinh thần đại đoàn kết và ý chí bất khuất của dân tộc Việt Nam

Botschafter Dang Hoang Giang, Leiter der Ständigen Vertretung Vietnams bei den Vereinten Nationen (New York), hielt bei der Zeremonie eine Rede.

In seiner Rede bei der Zeremonie betonte Botschafter Dang Hoang Giang die Geburt und Entwicklung der Propagandabefreiungsarmee, später Vietnamesische Volksarmee. Diese Armee sei mit der heroischen Geschichte des modernen Vietnams verbunden und habe die jahrtausendealte Tradition des Kampfes gegen ausländische Invasoren fortgeführt, wobei ihre Stärke aus dem Geist großer Solidarität und dem unbezwingbaren Willen der Nation stamme.

In den vergangenen acht Jahrzehnten ist die Vietnamesische Volksarmee unter der Führung der Kommunistischen Partei Vietnams, dem Vertrauen des Volkes und der Unterstützung und Hilfe internationaler Freunde stetig gewachsen und hat viele glorreiche Siege errungen, darunter den Sieg von Dien Bien Phu 1954 und die Ho-Chi-Minh-Kampagne 1975. Sie hat dem Land die vollständige Unabhängigkeit und Vereinigung gebracht, zum Sturz des brutalen Völkermordregimes beigetragen und praktische Beiträge zu Frieden, Stabilität und humanitären Bemühungen in der Region geleistet.

Bei dieser Gelegenheit bekräftigte Botschafter Dang Hoang Giang, dass Vietnam an seiner Verteidigungspolitik der „vier Neins“ festhalte und eine unabhängige und eigenständige Außenpolitik treibe, sich proaktiv in die internationale Gemeinschaft integriere, an zahlreichen bilateralen und multilateralen Mechanismen der Verteidigungskooperation teilnehme, zur Stärkung des strategischen Vertrauens beitrage und zu Frieden, Sicherheit und Entwicklung in der Welt beitrage.

Vietnam ist stolz darauf, aktiv an den Friedenssicherungsaktivitäten der Vereinten Nationen teilgenommen zu haben. In den vergangenen zehn Jahren hat das Land mehr als 800 Offiziere und Soldaten zur Durchführung von Friedensmissionen in zahlreiche Missionen und Hauptquartiere der Vereinten Nationen entsandt, darunter einen hohen Frauenanteil. Dadurch hinterließen sie viele positive Eindrücke und Gefühle hinsichtlich des Bildes des Landes, der Bevölkerung und der Streitkräfte Vietnams, was von der weltweit größten multilateralen Organisation und internationalen Freunden sehr geschätzt wird.

Sức mạnh của Quân đội Nhân dân Việt Nam bắt nguồn từ tinh thần đại đoàn kết và ý chí bất khuất của dân tộc Việt Nam

Der stellvertretende Generalsekretär der Vereinten Nationen, Atul Khare, spricht bei der Zeremonie.

Als Ehrengast und Vertreter der Führung der Vereinten Nationen gratulierte der stellvertretende Generalsekretär Atul Khare herzlich zu den glorreichen Leistungen der Vietnamesischen Volksarmee in den letzten 80 Jahren und dankte ihr für ihren wichtigen Beitrag zum Aufbau, Schutz und zur Entwicklung der Sozialistischen Republik Vietnam.

Der stellvertretende Generalsekretär bekräftigte, dass die Friedenssicherung eine wichtige Säule in der Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen und Vietnam sei, und betonte die herausragenden Beiträge der Einheiten und Einzelpersonen, die in Vietnam Friedenssicherungsaufgaben wahrnehmen, insbesondere der Feldlazarette der Stufe 2 und der Ingenieurteams bei einer Reihe von Missionen in Afrika.

Sức mạnh của Quân đội Nhân dân Việt Nam bắt nguồn từ tinh thần đại đoàn kết và ý chí bất khuất của dân tộc Việt Nam

Oberst Nguyen Duc Quan, Militärberater Vietnams bei den Vereinten Nationen, mit Kollegen aus anderen Ländern.

Bei dieser Gelegenheit brachte der Vertreter der Staats- und Regierungschefs der Vereinten Nationen seine Dankbarkeit gegenüber den Soldaten der vietnamesischen Volksarmee zum Ausdruck, die für die Sache der nationalen Befreiung sowie für den internationalen Frieden und die Sicherheit gestorben sind, darunter auch dem Oberstleutnant und Märtyrer Do Anh, der bei der Erfüllung seiner Friedensmissionen in der Zentralafrikanischen Republik starb.

Quelle: https://baoquocte.vn/suc-manh-cua-quan-doi-nhan-dan-viet-nam-bat-nguon-tu-tinh-than-dai-doan-ket-va-y-chi-bat-khuat-cua-dan-toc-296850.html


Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Feuerwerk erhellte den Himmel zur Feier des 50. Jahrestages der nationalen Wiedervereinigung
50 Jahre nationale Wiedervereinigung: Das karierte Tuch – das unsterbliche Symbol der Südländer
In dem Moment, als die Hubschrauberstaffeln abhoben
In Ho-Chi-Minh-Stadt laufen die Vorbereitungen für den „Tag der nationalen Wiedervereinigung“ auf Hochtouren.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt