Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Das Innenministerium von Hanoi verfügt über neun weitere öffentliche Dienstleistungseinheiten

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị08/03/2025

Kinhtedothi – Am 7. März erließ das Volkskomitee von Hanoi die Entscheidung Nr. 1316/QD-UBND zur Umwandlung der Leitungsgremien der öffentlichen Diensteinheiten.


Dementsprechend wird die Verwaltung der öffentlichen Dienststellen, die vor der Umstrukturierung dem Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales unterstanden, in das Innenministerium überführt. Im Einzelnen:

1. Zentrum für die Förderung und Pflege von Menschen mit Verdiensten Nr. 1 in Hanoi

Adresse: Thanh Binh Straße Nr. 168, Bezirk Mo Lao, Bezirk Ha Dong, Stadt Hanoi.

2. Zentrum für die Förderung und Betreuung von Menschen mit Verdiensten Nr. 2, Hanoi

Adresse: Dorf Vien Ngoai, Gemeinde Hoa Vien, Bezirk Ung Hoa, Stadt Hanoi.

3. Zentrum für die Förderung und Betreuung von Menschen mit Verdiensten Nr. 3, Hanoi

Adresse: Dorf Nghia Son, Gemeinde Kim Son, Stadt Son Tay, Stadt Hanoi.

4. Zentrum für die Förderung und Betreuung von Menschen mit Verdiensten Nr. 4, Hanoi

Adresse: Bezirk Bien Giang, Bezirk Ha Dong, Stadt Hanoi.

5. Hanoi Pflegezentrum für verdienstvolle Menschen

Adresse: Zone 1, Gemeinde Bao Yen, Bezirk Thanh Thuy, Provinz Phu Tho .

6. Hanoi-Zentrum für Betreuung, Pflege und Behandlung von Opfern von Agent Orange/Dioxin

Adresse: Muoi Hamlet, Gemeinde Yen Bai, Bezirk Ba Vi, Stadt Hanoi.

7. Arbeitsvermittlungszentrum Hanoi

Adresse: Nr. 215 Trung Kinh Street, Bezirk Yen Hoa, Bezirk Cau Giay, Stadt Hanoi.

- Einrichtung 1: Nr. 144 Tran Phu Street, Bezirk Mo Lao, Bezirk Ha Dong, Stadt Hanoi.

- Einrichtung 2: E6B Bach Khoa, Bezirk Bach Khoa, Bezirk Hai Ba Trung, Stadt Hanoi.

8. Hanoi Zentrum für technische Sicherheitsinspektion

Adresse: Nr. 144 Tran Phu, Bezirk Mo Lao, Bezirk Ha Dong, Stadt Hanoi.

9. Bestattungsinstitut Hanoi

Adresse: Nr. 125 Phung Hung Street, Bezirk Cua Dong, Bezirk Hoan Kiem, Stadt Hanoi.

Der Beschluss tritt mit dem Datum der Unterzeichnung in Kraft.


[Anzeige_2]
Quelle: https://kinhtedothi.vn/so-noi-vu-ha-noi-co-them-9-don-vi-su-nghiep-cong-lap.html

Kommentar (0)

Simple Empty
No data
Zusammenfassung der A80-Ausbildung: Die Armee marschiert in den Armen des Volkes
Die kreative und einzigartige Art der Generation Z, Patriotismus zu zeigen
Im Ausstellungsraum zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September
Überblick über die erste A80-Trainingseinheit am Ba Dinh Square

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt