Regelungen zur Einstellung, Führung und Nutzung des Personals
Einer der wichtigen neuen Punkte des kürzlich von der 15. Nationalversammlung in ihrer 7. Sitzung verabschiedeten Hauptstadtgesetzes (in seiner geänderten Fassung) ist die Regelung in Artikel 15 über die Rekrutierung, Verwaltung und den Einsatz von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten. Demnach sind Kader und Beamte, die in Kommunen, Bezirken und Städten arbeiten, Kader und Beamte gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über Kader und Beamte, die im Rahmen der jährlich auf Bezirksebene zugewiesenen Verwaltungsgehaltsliste stehen und gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über Kader und Beamte gewählt, rekrutiert, verwaltet und eingesetzt werden.
Der Leiter einer Fachbehörde oder einer anderen Verwaltungsorganisation des städtischen Volkskomitees oder der Vorsitzende eines Bezirksvolkskomitees kann mit einer Person, die die fachlichen und technischen Voraussetzungen erfüllt, einen befristeten Vertrag abschließen, um eine Reihe von Arbeitspositionen in einer Gruppe spezialisierter und allgemeiner beruflicher Aufgaben in einer Fachbehörde oder einer anderen Verwaltungsorganisation des städtischen Volkskomitees oder des Bezirksvolkskomitees zu übernehmen.
Kader, Beamte und öffentliche Angestellte, die in staatlichen Behörden, politischen Organisationen, der Vietnamesischen Vaterländischen Front, gesellschaftspolitischen Organisationen und öffentlichen Dienststellen arbeiten, deren laufende Ausgaben vollständig durch den Staatshaushalt unter der Verwaltung der Stadt gedeckt sind, haben Anspruch auf ein Zusatzeinkommen, das auf ihrer Kapazität und Arbeitseffizienz basiert.
Die Gesamtausgaben übersteigen nicht das 0,8-fache des Grundgehaltsfonds.
Insbesondere wurde das (geänderte) Gesetz über die Hauptstadt verabschiedet, das vorsieht, dass der Volksrat der Stadt über die Verwendung der verbleibenden Mittel aus der Gehaltsreform entscheidet, nachdem er gemäß den Vorschriften der zuständigen Behörden ausreichende Mittel zur Umsetzung der Gehaltsreform für die gesamte Dauer der Haushaltsstabilisierung sichergestellt und die von der Zentralregierung erlassenen Sozialrichtlinien, die soziale Sicherheit und die soziale Wohlfahrt sichergestellt hat, um gemäß den Vorschriften in Absatz 3, Artikel 15 dieses Gesetzes zusätzliche Einkommensausgaben für Kader, Beamte und öffentliche Angestellte umzusetzen; Die Gesamtausgaben übersteigen nicht das 0,8-fache des Grundgehalts der Kader, Beamten und öffentlichen Angestellten unter der Verwaltung der Stadt.
Am Morgen des 28. Juni stimmte die Nationalversammlung mit sehr hoher Zustimmung für die Verabschiedung des Kapitalgesetzes (in geänderter Fassung).
Das Gesetz über die Hauptstadt (in geänderter Fassung) wurde verabschiedet. Es besteht aus 7 Kapiteln und 54 Artikeln und gewährleistet die vollständige und rechtzeitige Institutionalisierung der Richtlinien, Anweisungen und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees und des Politbüros zum Aufbau, zur Entwicklung, zur Verwaltung und zum Schutz der Hauptstadt. Befolgen Sie genau die neun politischen Gruppen, die die Nationalversammlung bei der Aufnahme des Gesetzesprojekts in das Programm zur Entwicklung von Gesetzen und Verordnungen beschlossen hat.
Der städtische Volksrat ist befugt, über die Verwendung des verbleibenden Gehaltsreformfonds des Stadthaushalts zu entscheiden und es den Haushalten auf niedrigerer Ebene zu gestatten, den verbleibenden Gehaltsreformfonds zu verwenden, um im Rahmen der Ausgabenaufgaben der lokalen Haushaltsebenen in die Entwicklung der sozioökonomischen Infrastruktur zu investieren, zusätzliche Einnahmen für Kader, Beamte und öffentliche Angestellte im Rahmen der Stadtverwaltung sowie für die Sozialpolitik, die soziale Sicherheit und die soziale Wohlfahrt auszugeben, nachdem ausreichende Mittel zur Umsetzung der Gehaltsreform für den gesamten Zeitraum der Haushaltsstabilisierung sichergestellt wurden;
Kader und Beamte auf Kommunalebene, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes gewählt oder eingestellt wurden, werden gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über Kader und Beamte im Rahmen der jährlich der Bezirksebene zugewiesenen Verwaltungsgehaltsliste in Kader und Beamte umgewandelt, um ihre derzeitige Arbeit fortzusetzen. Bei der Versetzung auf eine neue Arbeitsstelle müssen die Standards und Bedingungen entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen und in Übereinstimmung mit der von der zuständigen Behörde genehmigten Arbeitsstelle sichergestellt werden.
Spezifische Regelungen zur Gewinnung und Beschäftigung talentierter Mitarbeiter
Das geänderte Kapitalgesetz enthält außerdem konkrete Regelungen zur Anwerbung und Beschäftigung talentierter Menschen und zur Entwicklung hochqualifizierter Humanressourcen. Konkret heißt es in Artikel 16, dass die Gewinnung und Beschäftigung talentierter Menschen wie folgt erfolgt:
Vietnamesische Bürger mit herausragenden moralischen Qualitäten, Qualifikationen, Fähigkeiten und praktischer Erfahrung, die im In- oder Ausland mit besonderen Arbeiten, Produkten, Leistungen, Verdiensten oder Beiträgen zur Entwicklung eines Bereichs oder einer Branche der Hauptstadt tätig sind, werden für die Einstellung und Zulassung zur Arbeit als Beamte oder öffentliche Angestellte berücksichtigt.
Vietnamesische Staatsbürger, die die in Punkt a dieser Klausel genannten Kriterien erfüllen, dürfen Verträge zur Durchführung beruflicher oder technischer Arbeiten unterzeichnen oder Führungs- und Betriebspositionen bei öffentlichen Dienstleistungseinheiten unter der Verwaltung der Stadt übernehmen.
Ausländer mit hohen beruflichen Qualifikationen und umfassender praktischer Erfahrung, deren Arbeiten oder Produkte akzeptiert, anerkannt und mit hoher Effizienz angewendet wurden, können Verträge zur Durchführung der Aufgaben des Aufbaus, der Entwicklung, der Verwaltung und des Schutzes der Hauptstadt unterzeichnen.
Für diejenigen, die gemäß den Punkten a, b und c dieser Klausel ausgewählt, angenommen oder für die ein Arbeitsvertrag unterzeichnet wurde, gelten die vom Stadtvolksrat festgelegten Regelungen und Richtlinien.
[Anzeige_2]
Quelle: https://kinhtedothi.vn/luat-thu-do-sua-doi-quy-dinh-thu-nhap-tang-them-cua-cung-chuc-vien-chuc.html
Kommentar (0)