Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Der Gesetzentwurf zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen kann der Nationalversammlung zur Genehmigung vorgelegt werden.

Việt NamViệt Nam16/11/2023

Vervollständigung der Vorschriften zu Dual-Use-Bauwerken

Bei der Präsentation eines Berichts, in dem der Entwurf des Gesetzes zur Verwaltung und zum Schutz von Anlagen zur nationalen Verteidigung und Militärzonen erläutert, angenommen und überarbeitet wird, sagte der Vorsitzende des Ausschusses für nationale Verteidigung und Sicherheit der Nationalversammlung, Le Tan Toi, dass es hinsichtlich der in Artikel 7 des Gesetzesentwurfs festgelegten Anlagen mit doppeltem Verwendungszweck Meinungen gebe, die eine Überarbeitung von Absatz 6 in Richtung der Hinzufügung spezifischer Regelungen zur Verwaltung und zum Schutz von Anlagen mit doppeltem Verwendungszweck bei militärischen und nationalen Verteidigungszwecken vorschlagen; außerdem solle der Inhalt dieses Artikels überprüft werden, um Strenge und Durchführbarkeit sicherzustellen.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, leitete die Diskussion, um den Entwurf zur Verwaltung und zum Schutz der nationalen Verteidigungsanlagen und Militärzonen zu erläutern, zu verarbeiten und zu überarbeiten.

Nach Ansicht des Ständigen Ausschusses des Nationalen Verteidigungs- und Sicherheitsausschusses regelt Artikel 7 Absatz 6 des Gesetzentwurfs ausdrücklich die Verwaltung und den Schutz von Bauwerken mit doppeltem Verwendungszweck, wenn diese für zivile oder militärische Zwecke, zur Landesverteidigung oder sowohl für militärische, Landesverteidigungs- als auch für zivile Zwecke genutzt werden, ohne dass dabei eine Klassifizierung nach der Eigentumsform der Bauwerke erfolgt.

Um sicherzustellen, dass das Gesetz auf unterschiedliche Subjekte (staatliche und private) mit doppeltem Verwendungszweck ausgestattete zivile Bauwerke angemessen angewendet wird und um Überschneidungen in den Rechtsvorschriften zu vermeiden, schlägt der Ständige Ausschuss des Nationalen Verteidigungs- und Sicherheitsausschusses auf Grundlage der Stellungnahmen der Abgeordneten der Nationalversammlung vor, dass der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung Absatz 2, Artikel 7 wie folgt ändert: „Die für die Beurteilung von Investitionsrichtlinien und Projekten mit doppeltem Verwendungszweck zuständige Agentur ist dafür verantwortlich, das Verteidigungsministerium hinsichtlich der doppelten Verwendung der Bauwerke zu konsultieren, bevor sie diese den zuständigen Behörden zur Genehmigung vorlegt.“

Bei dem Treffen sprach Generalleutnant Nguyen Tan Cuong, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Mitglied der Zentralen Militärkommission, Generalstabschef der vietnamesischen Volksarmee und stellvertretender Verteidigungsminister.

In Absatz 4, Artikel 7 heißt es: „Der Minister für Nationale Verteidigung führt den Vorsitz und koordiniert mit dem Minister, dem Leiter der Zentralbehörde und dem Vorsitzenden des Volkskomitees der jeweiligen Provinz die Entscheidung über die Nutzung oder Abschaffung der Doppelverwendung für Verteidigungsarbeiten, die er dem Premierminister vorlegt.“

Unter Punkt a, Klausel 6, Artikel 7 heißt es: „Bauwerke mit doppeltem Verwendungszweck werden bei Verwendung für zivile Zwecke gemäß den einschlägigen Gesetzen verwaltet und verwendet, und es werden Aufzeichnungen für die Verwaltung, Statistiken und Bestandsaufnahme der Bauwerke gemäß den Bestimmungen in den Artikeln 10 und 14 dieses Gesetzes erstellt.“

Definieren Sie klar die Entscheidungsbefugnis über die Änderung des Verwendungszwecks

Bezüglich der Änderung des Nutzungszwecks von Verteidigungsanlagen und Militärzonen (Artikel 12) schlugen einige Abgeordnete der Nationalversammlung vor, dass Absatz 3 vorschreibe, dass die Änderung des Nutzungszwecks von Verteidigungsland, das zu Verteidigungsanlagen und Militärzonen gehört, im Einklang mit dem (geänderten) Entwurf des Landgesetzes stehen müsse, das der Nationalversammlung vorgelegt wird. Es wird vorgeschlagen, dass nur der Verteidigungsminister die Entscheidungsbefugnis haben solle, ohne dass die Entscheidungsbefugnis über die Änderung des Nutzungszwecks von Verteidigungsanlagen und Militärzonen dezentralisiert werde.

Sitzungsansicht.

Der Ständige Ausschuss des Nationalen Verteidigungs- und Sicherheitsausschusses stimmte mit dem Ständigen Ausschuss des Rechtsausschusses überein und schlug vor, Absatz 3 wie folgt zu ändern: Der Premierminister beschließt, den Nutzungszweck von Verteidigungsanlagen und Militärzonen zu ändern, wenn diese nicht länger für militärische oder Verteidigungsaufgaben genutzt werden müssen und der Nutzungszweck zwecks sozioökonomischer Entwicklung und zur Befriedigung der Bedürfnisse der Bevölkerung geändert werden muss, oder wenn sie weiterhin für militärische oder Verteidigungsaufgaben genutzt werden müssen, aber im Rahmen der Umsetzung sozioökonomischer Entwicklungsprojekte gemäß der von den zuständigen Behörden genehmigten Planung liegen und das Verteidigungsministerium der Änderung des Nutzungszwecks von Verteidigungsanlagen und Militärzonen während des Prozesses zur Genehmigung der Projektinvestitionspolitik schriftlich zustimmt. Die Landrückgewinnung für Landflächen mit Verteidigungsanlagen und Militärzonen, die zu anderen Zwecken geändert werden, erfolgt gemäß den Bestimmungen des Landgesetzes.

Die Regelung der Befugnis zur Änderung des Verwendungszwecks von Verteidigungsanlagen und Militärzonen (die in den Zuständigkeitsbereich des Verteidigungsministeriums fallen und weiterhin für militärische Verteidigungsaufgaben genutzt werden) wird auf der Grundlage der bereits stabil umgesetzten Bestimmungen des Gesetzes über die Befugnisse des Verteidigungsministers zur Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte geprüft und weiterentwickelt. Der Ständige Ausschuss des Nationalen Verteidigungs- und Sicherheitsausschusses schlägt daher dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung vor, den Gesetzentwurf beizubehalten. Demnach entscheidet der Verteidigungsminister oder delegiert die Befugnis zur Entscheidung über die Änderung des Verwendungszwecks von Verteidigungsanlagen und Militärzonen, die vom Verteidigungsministerium verwaltet werden, entsprechend den Anforderungen militärischer und verteidigungsbezogener Aufgaben.

Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Quang Phuong, spricht.

Der Inhalt wurde empfangen und bearbeitet, um einen hohen Konsens zu erreichen

Auf der Sitzung erklärten die Delegierten, dass der Entwurf des Gesetzes über die Verwaltung und den Schutz der nationalen Verteidigungsanlagen und Militärzonen vom Nationalen Verteidigungs- und Sicherheitsausschuss, der Redaktionsbehörde und dem Verteidigungsministerium in enger Abstimmung untereinander sowie mit den zuständigen Behörden und Organisationen geprüft und die Meinungen der Delegierten der Nationalversammlung sorgfältig berücksichtigt worden seien. Die Delegierten äußerten ihre Zustimmung zu den aufgenommenen, überarbeiteten und erläuterten Inhalten und machten zusätzliche Anmerkungen zu einer Reihe von Fragen, hauptsächlich zu Gesetzgebungstechniken und Formulierungsänderungen, um den Gesetzesentwurf weiter zu perfektionieren.

Generalleutnant Nguyen Tan Cuong, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Mitglied der Zentralen Militärkommission, Generalstabschef der Vietnamesischen Volksarmee und stellvertretender Verteidigungsminister, dankte den Delegierten in seiner Rede bei der Sitzung für ihre Beiträge und stellte eine Reihe von Fragen, die den Delegierten Sorgen bereiteten. Generalleutnant Nguyen Tan Cuong bekräftigte, dass die Redaktionsbehörde weiterhin eng mit der Prüfbehörde zusammenarbeiten werde, um die Meinungen der Delegierten gründlich zu studieren und zu verarbeiten und den Gesetzesentwurf zu perfektionieren, bevor er der Nationalversammlung in der zweiten Phase der 6. Sitzung zur Genehmigung vorgelegt werde.

Der Vorsitzende des Nationalen Verteidigungs- und Sicherheitskomitees, Le Tan Toi, spricht.

Abschließend würdigte der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, das Verantwortungsbewusstsein der für die Prüfung und Ausarbeitung zuständigen Behörde bei der Erläuterung, Annahme und Überarbeitung des Gesetzesentwurfs. Er erklärte, dass die Inhalte der Annahme und Überarbeitung des Gesetzesentwurfs weitgehende Zustimmung gefunden hätten. Der Vorsitzende der Nationalversammlung schlug vor, den Gesetzesentwurf einer weiteren Prüfung zu unterziehen, um die Konsistenz des Rechtssystems sicherzustellen, insbesondere die Vereinbarkeit mit dem (geänderten) Entwurf des Landgesetzes, den die Nationalversammlung derzeit prüft. Zur Vervollständigung des Gesetzesentwurfs sollten die Stellungnahmen der Delegierten berücksichtigt werden.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, sagte, der Gesetzesentwurf zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen sei von sehr guter Qualität und könne der Nationalversammlung in der zweiten Phase der 6. Sitzung zur Genehmigung vorgelegt werden. Er sei davon überzeugt, dass der Gesetzesentwurf von der Nationalversammlung mit einer hohen Zustimmungsrate angenommen werde.


Quelle

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Zusammenfassung der A80-Ausbildung: Die Armee marschiert in den Armen des Volkes
Die kreative und einzigartige Art der Generation Z, Patriotismus zu zeigen
Im Ausstellungsraum zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September
Überblick über die erste A80-Trainingseinheit am Ba Dinh Square

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt