Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vorschlag, den Akt des „Kaufs und Verkaufs von Föten“ in den Begriff des „Menschenhandels“ aufzunehmen

Báo điện tử VOVBáo điện tử VOV22/10/2024

[Anzeige_1]

Der Gesetzesentwurf zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels (in der geänderten Fassung) besteht aus 8 Kapiteln und 65 Artikeln (1 Artikel weniger als der der Nationalversammlung vorgelegte Entwurf, einschließlich der Streichung und Hinzufügung einer Reihe von Artikeln).

Es gibt jedoch noch immer einige Inhalte, zu denen es unterschiedliche Meinungen gibt und die weiterhin mit den Delegierten der Nationalversammlung konsultiert werden. Einige Delegierte schlugen insbesondere vor, das Konzept des Menschenhandels im Gesetzesentwurf zu überarbeiten, um die internationalen Verpflichtungen, denen Vietnam beigetreten ist, umfassender zu verinnerlichen. Gleichzeitig müsse das Konzept sowohl mit den Bestimmungen des Strafgesetzbuchs als auch mit dem Kindergesetz in Einklang stehen.

Darüber hinaus schlugen viele Delegierte vor, den Begriff des Menschenhandels in Absatz 1, Artikel 2 um die Handlung „die Zustimmung zum Kauf und Verkauf von Menschen, während sie sich noch im Mutterleib befinden“ zu erweitern, um so eine Grundlage für die wirksame Bekämpfung und Prävention dieser Situation zu schaffen.

Die Delegierte Thai Thi An Chung (Delegation der Nationalversammlung der Provinz Nghe An) erklärte: „Das Strafgesetzbuch sieht in Artikel 154 den illegalen Handel mit menschlichen Organen und Körpergeweben als Straftatbestand vor. Föten sind jedoch keine menschlichen Körperteile. Daher schlage ich vor, das Verbot des Handels mit menschlichen Föten in Absatz 2, Artikel 3 des Gesetzesentwurfs aufzunehmen, der kürzlich auf der 8. Fachtagung der Delegation der Nationalversammlung vorgestellt wurde. Außerdem soll der Begriff „Fötus“ hinzugefügt werden, um die praktische Umsetzung zu erleichtern.“

Darüber hinaus wird die Regelung im Gesetzesentwurf, dass als Opfer Kinder unter 18 Jahren gelten, als unvereinbar mit den Bestimmungen des Strafgesetzbuchs und des Kindergesetzes angesehen, die den Kauf und Verkauf von Kindern unter 16 Jahren verbieten. Die Delegierte Huynh Thi Phuc (Delegation der Nationalversammlung der Provinz Ba Ria – Vung Tau) schlug vor, die Altersgrenze für Kinder, die Opfer von Menschenhandel sind, in Klausel 1, Artikel 2 zu ändern.

Delegierte Huynh Thi Phuc erklärte: „Dies gewährleistet nicht nur Strenge, sondern steht auch im Einklang mit den geltenden Gesetzen und internationalen Verpflichtungen, die Vietnam unterzeichnet hat.“

Während der Diskussionsrunde schlugen einige Abgeordnete der Nationalversammlung vor, Opfer (in den Klauseln 6 und 7, Artikel 2) als „jede Person, die Opfer von Menschenhandel ist“ zu betrachten und zu definieren, nicht nur als diejenigen, die durch Menschenhandel missbraucht werden, um der ASEAN-Konvention zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, nachzukommen. Einige Meinungen besagen jedoch, dass es in der Praxis sehr schwierig sein wird, den Nachweis zu erbringen, wenn in der Verordnung festgelegt wird, dass es sich bei dem Opfer um „jede Person handelt, die Opfer von Menschenhandel ist“, und dass dies keine Durchführbarkeit gewährleistet. Daher muss die Identifizierung der Opfer auf bestimmten Kriterien beruhen, beispielsweise darauf, dass sie Opfer von Menschenhandel geworden sind und von den zuständigen Behörden identifiziert wurden. Daher wird vorgeschlagen, es so zu belassen, wie es im Gesetzesentwurf vorgesehen ist.

Darüber hinaus schlugen einige Abgeordnete der Nationalversammlung vor, bei der Mittelzuweisung Priorität auf Gebiete mit schwerwiegenden und komplizierten Fällen von Menschenhandel sowie auf Grenzgebiete zu legen.

Das überarbeitete Gesetz zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels wird weiterhin überarbeitet, verfeinert und seine Qualität wird geprüft, damit es in dieser 8. Sitzung verabschiedet werden kann.


[Anzeige_2]
Quelle: https://vov.vn/chinh-tri/de-nghi-bo-sung-hanh-vi-mua-ban-bao-thai-vao-khai-niem-mua-ban-nguoi-post1130133.vov

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der Moment, als eine Astronautin vietnamesischer Herkunft außerhalb der Erde „Hallo Vietnam“ sagte
Der Generalsekretär und Präsident Chinas Xi Jinping beginnt seinen Besuch in Vietnam
Vorsitzender Luong Cuong begrüßte den Generalsekretär und Präsidenten Chinas Xi Jinping am Flughafen Noi Bai
Jugendliche lassen historische Bilder „wieder aufleben“

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt