
Paní Nguyen Huong Lan a její manžel spolu s nejstarší dcerou sdílejí radost ze čtení v rodinném knihkupectví - Foto: T. DIEU
Po absolvování magisterského studia v oboru Business Administration ve Francii a dlouholetých zkušenostech ve vedoucích pozicích ve finančním managementu se paní Nguyen Huong Lan jednoho dne v roce 2017 rozhodla změnit směr a otevřít malé dětské knihkupectví s cizojazyčnými knihami.
Tento zlom pramení z Lanovy dětské vášně pro čtení.
Malé knihkupectví, které vede matka milující knihy.
Byla to léta plná štěstí, kdy malá Lan objevovala rozlehlý svět skrze stránky knih. Během léta, kdy nemusela chodit do školy, Lan pobývala v hanojské knihovně a četla jednu knihu za druhou. Štěstí, provoněné vůní knih z jejího dětství, s Lan zůstalo navždy.
I po svatbě a narození dětí si udržela čtenářský zvyk a pěstovala čtenářskou kulturu ve své rodině. S knihami si udržovala vztah i prací na volné noze jako překladatelka. Přeložila *Malý Nicolas* a několik děl Marca Levyho, Guillaumea Mussoa a dalších.
Ale její děti, stejně jako mnoho dětí své doby, nebyly vášnivými čtenáři. Lan, zarmoucená tím, že její děti moc nečtou, si uvědomila, že je to společný zármutek mnoha rodičů.
Protože její dítě nebavilo číst mnoho vietnamských knih, ale zajímaly ho knihy v angličtině, vždy využívala služebních cest do zahraničí k nákupu knih v cizích jazycích.
Tyto knihy byly nejen drahé, ale také velmi těžké na nošení domů. Ve Vietnamu je cena knih v cizích jazycích často mnohonásobně vyšší než cena na obálce. Přišla s nápadem vyzvat další matky, aby se spojily ve svých objednávkách a nakoupily tak pro své děti knihy v cizích jazycích za lepší cenu. Zvládnutí tohoto úkolu však bylo složitější, než si představovala.
V roce 2017, během služební cesty do Hongkongu, Lan narazila na knihkupectví s cizojazyčnými knihami, které prodávalo pouze anglické dětské knihy, a byla jím uchvácena. Začala snít o otevření podobného knihkupectví ve Vietnamu, především aby uspokojila potřeby svých vlastních dětí a později i dalších matek, které sdílejí její touhy. Vlastnit malé knihkupectví byl krásný sen, který si chovala od dětství.
Nesměle se podělila o svůj nápad otevřít dětské knihkupectví v cizích jazycích s kulturním expertem Huu Ngocem – který byl „šéfem“ její matky v době, kdy se podílel na získávání finančních prostředků ze zahraničních zdrojů na kulturní projekty ve Vietnamu. „Strýc Huu Ngoc“ ji nečekaně okamžitě podpořil.
Jakožto milovníci knih a vážící si literatury, pan Huu Ngoc považoval otevření takového knihkupectví v Hanoji za prospěšné nejen pro svou rodinu, ale i pro společnost, a za něco, co by se mělo udělat. Když se dozvěděl, že si paní Lan chce otevřít knihkupectví, povzbudil ji, aby to udělala okamžitě, a nabídl jí podporu tím, že jí poskytne svou kancelář, kterou bude používat jako knihkupectví, zatímco on se přestěhuje do patra.
A tak se zrodilo malé knihkupectví, naplněné ohromným štěstím matky milující knihy, která chtěla tuto lásku vštípit i svým dětem a dalším dětem.
Lanova „knižní rodina“
Během pandemie COVID-19 se mnoho podniků, včetně knižního průmyslu, potýkalo s problémy, ale malé knihkupectví paní Lan, které pracovalo v cizích jazycích, kupodivu nadále stabilně prodávalo online. Možná v dobách těžkostí a nepokojů lidé stále více hledají klid a naději v knihách a znalostech? Rodina paní Lan není výjimkou.
Tyto těžké časy byly zároveň vzácnými roky rodinného poměru, obklopené knihami. Lan je za knihy vděčná více než kdy jindy. Rozhodla se úplně opustit svou práci, plně se věnovat svému malému knihkupectví a pěstovat rodinu, která miluje knihy.
„Prodej knih není způsob, jak zbohatnout. Ale když lidé dosáhnou stabilního bodu ve svém životě, chtějí dělat něco smysluplného. Nejdříve něco smysluplného pro své děti a pak něco smysluplného pro komunitu,“ podělila se Lan o své odvážné rozhodnutí opustit svou „žhavou“ práci, aby si užívala provozování malého knihkupectví.
Možná to pramení z dobrých úmyslů pro ni samotnou a pro komunitu, ale Lanino malé knihkupectví se neustále rozrůstá. Nyní nejen prodává dětské knihy, ale uspokojuje čtenářské potřeby každého člena rodiny.
Malá místnost ve vydavatelství World Publishing House už nestačila uspokojit poptávku zákazníků, a tak se její knihkupectví InBook přestěhovalo do nových, prostornějších prostor. Říká ale, že jejím největším úspěchem při otevření knihkupectví je, že si její děti více oblíbily knihy a čtení.
Její nejstarší dcera právě dokončila střední školu, hodně čte a je to ona, kdo vybírá knihy, které mladí lidé rádi čtou, aby je její matka kupovala a dále prodávala.
Její děti pomáhají s výběrem knih a v knihkupectví pomáhá i Lanin manžel. Lanino knihkupectví se stalo dalším domovem pro rodinu, „knižní rodinou“.
Nebylo snadné se rozhodnout udělat krok zpět a zpomalit život s malým knihkupectvím, jehož hlavním účelem bylo vštípit dětem lásku ke čtení, ale dnes je Lan se svým odvážným rozhodnutím z doby před lety spokojená.
Byly měsíce, kdy Lanino malé, okouzlující knihkupectví s cizojazyčnými knihami v unikátní vile, kde sídlí nakladatelství World Publishing House, prodávalo jen jednomu nebo dvěma zákazníkům, což ji odrazovalo. Toto počáteční těžké období překonala díky jiskřivým očím svých dětí, které se dívaly na živé stránky knih, a milé zpětné vazbě od matek, které svým dětem knihy kupovaly.
Zdroj: https://tuoitre.vn/bo-viec-mo-hieu-sach-vi-con-2024081109462444.htm







