Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

وفقا لتران ثانه فإن تشونغ يانغ تعني سقوط الشمس، فماذا يقول خبراء اللغة؟

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ26/02/2024

[إعلان 1]
Ê kíp phim

تفاعل طاقم فيلم "ماي" مع الجمهور - صورة: فيسبوك الشخصية

مؤخرًا، شارك تران ثانه على صفحته الشخصية مشاعره حول الشخصيات في فيلم ماي ، الذي أخرجه.

وشكر الحضور وترك تعليقًا يوضح المزيد عن اسم الشخصية التي لعبها الممثل توان تران، ترونغ دوونغ.

رد تران ثانه على تعليق الجمهور: "لقد كتبت بشكل جيد، بجانب ماي هناك بينه مينه ودونغ، كلاهما نور حياة ماي.

ولكن الفجر سيكون مشرقا! ولكن الجانب الآخر هو تشونغيانغ. رغم أنها أشعة الشمس إلا أنها ستسقط. شكرا لك على التفكير العميق حول الفيلم.

ومع ذلك، فإن تفسير تران ثانه "الشمس هي ضوء الشمس ولكنها سوف تسقط" تسبب في العديد من المناقشات المثيرة للجدل.

كانت لدى الجمهور آراءٌ متعددة: "شرح تران ثانه نية تسمية الشخصية التي أغمي عليّ. غالبًا ما يُفهم دوونغ في كلمة "ترونغ دوونغ" على أنه المحيط، وليس الشمس. كما أن كلمة "ترونغ" هنا لا تعني "الترهل"؛

"هذه المرة لا أستطيع الدفاع عنها حقًا"؛ "قراءة هذا جعلتني أضحك بشدة حتى بكيت، هل كتاب السيناريو والمخرجون سيئون إلى هذه الدرجة؟"...

قال الشاعر لي مينه كووك لموقع توي تري أونلاين إن كلمة "ترونغ" هي كلمة صينية فيتنامية لها العديد من المعاني: تكرار نفس الشيء (على سبيل المثال، نفس الاسم، نفس الرأي، وما إلى ذلك)؛ في نفس الوقت (مثل العطلات أو يوم رأس السنة الجديدة الذي يتزامن مع عيد ميلاد شخص ما)؛ طبقة فوق طبقة

وفقًا للقاموس الصيني الفيتنامي للمؤلف داو دوي آنه، فإن تشونغيانغ تعني الشهر القمري التاسع والتاسع (المعروف أيضًا باسم مهرجان التاسع المزدوج). وبالإضافة إلى ذلك، فإن المحيط يعني أيضًا المحيط الواسع.

Tuấn Trần vào vai Trùng Dương và Phương Anh Đào vào vai Mai trong phim

الممثل تران يلعب دور ترونغ دونغ والممثلة فونغ آنه داو تلعب دور ماي في فيلم "ماي" - صورة: صفحة الشخصية على فيسبوك

"بهذا المعنى، يشرح تران ثانه أن "تشونغ دونغ" هو ضوء الشمس ولكنه سوف يسقط.

لا أحد ينطق "trùng lên" إذا كانت "chùng lên"، واستخدام كلمة "trùng lên" لا معنى له ويتم نطقها بشكل خاطئ.

وبالإضافة إلى ذلك، فإن كلمة "chung" في اللغة الفيتنامية تعني "تناول الطعام سراً".

"إن تفسير تران ثانه المذكور أعلاه غير صحيح" - أكد الشاعر لي مينه كووك.

وقال المحاضر نجوين هيو تين من جامعة تون دوك ثانغ لموقع توي تري أونلاين: " الحروف الصينية لها نفس النطق، ومعاني كثيرة، ومعنى اللهجة هو مثل "ما يكفي للاستخدام"، لذلك يمكن لتران ثانه شرح ذلك بأي شكل من الأشكال، إنه أمر مضحك.

نظرًا لأن كلمة "تشونغ يانغ" غير معروفة بالطريقة التي تمت كتابة الحرف الصيني الأصلي بها، فسيكون المعنى مختلفًا. على سبيل المثال، كلمة "تكرار" وحدها لها 8 معاني مختلفة...".

بالإضافة إلى ذلك، أوضح بشكل أكبر عن مهرجان التاسع المزدوج الصيني: "مهرجان التاسع المزدوج (تسعة هو الرقم 9، تشونغ يتكرر، تشونغجيو هو اليوم التاسع-التاسع).

الرقم 9 هو رقم فردي وهو يانج (رقم سماوي). اليوم التاسع من الشهر يسمى تشونغيانغ. الرقم 9-9 في اللغة الصينية يُقرأ "Cuu Cuu" وهو ما يعني طويل الأمد، أبدي، لذا يمكن أن يكون مرتبطًا برغبات طول العمر...".


[إعلان 2]
مصدر

تعليق (0)

Simple Empty
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

مجلة شهيرة تكشف عن أجمل الوجهات في فيتنام
غابة تا كو أذهب
طيار يروي لحظة "التحليق فوق بحر الأعلام الحمراء في 30 أبريل، وقلبه يرتجف من أجل الوطن"
مدينة. هو تشي منه بعد 50 عامًا من إعادة التوحيد

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج