Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"الطحالب المائية العائمة والسحب العائمة" تم أداؤها في تبادل الموسيقى الشعبية

Báo Dân tríBáo Dân trí27/11/2024

(دان تري) - استمع ما يقرب من 500 شخص من كلا البلدين باهتمام إلى أغنية "Floating Water Fern"، وهي الموسيقى التصويرية لفيلم "عودة أبطال الكندور" في برنامج تبادل الموسيقى الشعبية للشباب الفيتنامي - الصيني.


في مساء يوم 26 نوفمبر، أقيم في هانوي برنامج تبادل موسيقي شعبي بين الشباب الفيتنامي والصيني تحت عنوان "دعونا نغني معًا في الصداقة" .

تم تنظيم العرض بشكل مشترك من قبل الأكاديمية الوطنية للموسيقى في فيتنام وأكاديمية قوانغشي للفنون (الصين)، وجذب ما يقرب من 500 جمهور من كلا البلدين.

Bèo dạt mây trôi được biểu diễn tại giao lưu âm nhạc dân tộc - 1

شارك في الحدث الموسيقي دو هونغ كوان - رئيس اتحاد جمعيات الأدب والفنون في فيتنام (الصورة: اللجنة المنظمة).

وفي هذا الحدث، أشار الموسيقي دو هونغ كوان - رئيس اتحاد جمعيات الأدب والفنون في فيتنام - إلى أن فيتنام والصين دولتان متجاورتان "جبال متصلة بالجبال، وأنهار متصلة بالأنهار"، مع وجود علاقة وثيقة وودية وفعالة بين المنظمات المهنية في الأدب والفنون، بما في ذلك مجال الموسيقى ذو التقاليد الطويلة.

منذ الخمسينيات من القرن العشرين، درس الموسيقيون الفيتناميون وتدربوا في الصين، مثل هوي دو، وفام دينه ساو، وتشو مينه، وهوانغ فان... واليوم، لا تزال هذه العلاقة الجيدة قائمة ومتطورة.

"ومن الأمثلة النموذجية على هذا التعاون الفعال ما قامت به أكاديمية قوانغشي للفنون (الصين) خلال السنوات الماضية من تدريب العديد من الدورات للطلاب الفيتناميين في تخصصات الموسيقى والرقص والإدارة الثقافية وما إلى ذلك.

وقال السيد دو هونغ كوان "إن العديد من هؤلاء الطلاب أصبحوا بعد تخرجهم مغنين وموسيقيين مشهورين مثل المغني دو تو هوا، وعازف البوق تران هوانغ آنه، والفنان العرقي با نها...".

نظمت اللجنة الشعبية لمدينة ناننينغ وأكاديمية قوانغشي للفنون (الصين) مؤخرًا أسبوع الموسيقى الصيني الآسيوي والشهر الثقافي الصيني الآسيوي.

وشارك الوفد الفيتنامي بنحو 150 فنانًا وفرقتين أوركسترا سيمفونية وشعبية وفرق موسيقية، قدموا 5 عروض، مما ساهم في نجاح الحدث.

بالإضافة إلى الأغاني الفيتنامية مثل الأغنية الشعبية " السرخس المائي العائم والسحب العائمة" والأغنية الفيتنامية الصينية التي ألفها الموسيقي دو نهوان في عام 1966، أسعدت الأغنية الشعبية " أبطال الكندور" الجمهور.

كما تجلب القطع الموسيقية الصينية مثل: Dragon Fly ، Tiger Leap، Jasmine، Beautiful Choang Brocade، Spring Flowers and Autumn Fruits، Chrysanthemum Terrace، Multi-Color - Song of the Wind، Little Moon Lu Cau ، Big Song ، Black Horse Gallop... العديد من المشاعر إلى الجمهور.

Bèo dạt mây trôi được biểu diễn tại giao lưu âm nhạc dân tộc - 2

المغني بيتش نغوك يغني أغنية "فيتنام - الصين" للموسيقي دو نهوان (الصورة: اللجنة المنظمة).

وفي البرنامج، جلبت السيمفونية الوطنية الفيتنامية - الصينية (الملحن دو نهوان) التي قدمتها المغنية الفيتنامية تران ثي بيتش نغوك، وهي طالبة سابقة في أكاديمية قوانغشي للفنون، الإثارة والحماس للجمهور.

أشارت السيدة تران ديتش كوان - العضو الدائم في لجنة الحزب ورئيسة قسم الدعاية في لجنة الحزب في منطقة قوانغشي تشوانغ ذاتية الحكم (الصين) - إلى أن الموسيقى لعبت دائمًا دورًا مهمًا في التبادل الثقافي بين الصين وفيتنام.

في السنوات الأخيرة، أرسلت جامعات الموسيقى والفنون في قوانغشي (الصين) وفيتنام فنانين شباب متميزين لتبادل الخبرات والتعلم من بعضهم البعض، وتنظيم أسابيع الموسيقى والحفلات الموسيقية والمعارض الفنية بشكل مشترك، والتعاون في الإبداع الفني وتدريب المواهب الشابة.


[إعلان 2]
المصدر: https://dantri.com.vn/giai-tri/beo-dat-may-troi-duoc-bieu-dien-tai-giao-luu-am-nhac-dan-toc-20241127090642010.htm

تعليق (0)

Simple Empty
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

طيار يروي لحظة "التحليق فوق بحر الأعلام الحمراء في 30 أبريل، وقلبه يرتجف من أجل الوطن"
مدينة. هو تشي منه بعد 50 عامًا من إعادة التوحيد
السماء والأرض في وئام، سعيدة بالجبال والأنهار
امتلأت السماء بالألعاب النارية احتفالا بمرور 50 عاما على إعادة توحيد البلاد

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج